1. Oh heart, how much do you complain of shackles
And yearn for the distant horizon
١. يا قلب كم تشكو القيود
ويشوقك الأفق البعيد
2. You wish for liberation in life
With no shackles or boundaries
٢. ترجو التحرر في الحياة
فلا قيود ولا حدود
3. And how much do you revolt against the old
And the new does not satisfy you
٣. ولكم تثورُ على القديم
وليس يرضيك الجديد
4. They created for us illusions and sorrows
A gall of steel
٤. خلقت لنا الأوهام والأز
مان غلّاً من حديد
5. And how much have they burdened us with wishes
Of the shackles' demise
٥. ولكم تحمّلنا الأماني
من أفانين القيود
6. How much have they sterilized sound thought
And tied down the resolute nature
٦. كم اعقموا الفكر السليم
وكبلوا الطبع الأكيد
7. Live however you want to live
No elegance or weariness
٧. عش ما بدا لك أن تعيش
فلا طريف ولا تليد
8. I do not care for time
Or place or existence
٨. أنا لست أعبأ بالزمان
ولا المكان ولا الوجود
9. I do not care for demise
Or think of eternity
٩. أنا لست أعبأ بالفناء
ولا أفكر في الخلود
10. I am a perplexed idea that wanders
Through this space as it pleases
١٠. أنا فكرة حيرى تسير
بذا الفضاء كما تريد