1. They fired the cannon announcing the feast
It startled my heart, this herald
١. أطلقوا المدفع المبشر بالعيد
فراع الفؤاد هذا البشير
2. Yearning in my chest and sorrows
That were dormant until this reminder
٢. لوعة في جوانحي وشجون
كمنت فاسثارها التذكير
3. Perhaps they are memories of an old lament
That conscience does not cease to protect
٣. علها ذكريات شجو قديم
ليس يألو حرصا عليها الضمير
4. It reminded me of my days and nights
And showed me how the planets turn
٤. ذكرتني ما بين يومي وأمسي
وأرتني الأفلاك كيف تدور
5. Oh feast, how sad and gloomy
Afflicted by bitter misery
٥. أيه يا عيد كم حزين كئيب
بات ينتابه الشقاء المرير
6. And a tragedy that pains him with worries and illness
And his strength is exhausted by terrible news
٦. وفجيع يؤوده الهمّ والسقم
ويضنى قواه خطب نكير
7. He has spent the night with no comfort or condolence
When misery prevails and evil blinds
٧. بات لا مؤنس ولا من مؤاس
حين يطغى الأسى وتعمى الشرور
8. They all left to seize pleasure
Where desires and wines await
٨. ذهبوا كلهم لينتهبوا اللذة
حيث الهوى وحيث الخمور
9. They abandoned the wretched miserable one alone
To carry the worries alone and walk on
٩. تركوا البائس الشقي فريداً
يحمل الهمّ وحده ويسير
10. Oh servant, have mercy on the destitute
When the wealthy indulges to excess
١٠. أيه يا عبد رحمة بالمساكين
إذا أسرف الفتى الميسور
11. How does their misery and suffering appear?
How does deprivation and failure show?
١١. كيف يبدو شقاؤهم وعناهم
كيف يبدو الحرمنان والتقصير