1. O, our nights in Wadi As-Salt, you
Have brought back memories of you, so we yearned
١. يا ليالينا بوادي السلط قد
عاودت قلبيَ ذكراك فحنا
2. Longing shook me for the garden where
I used to see the doe frolic
٢. هزّني الشوق إلى الروض الذي
كنت ألقى دونه الظبي الأغنا
3. How can I forget a night in its shade
When we promised to meet and we met
٣. كيف أنسى ليلةً في ظله
إذ تواعدنا لقاء فالتقينا
4. The garden hugged us laughing
And the berries sang to us and we sang back
٤. ضمنا الروض طروبا ضاحكاً
وحنا الدوح علينا وأجنا
5. And there are the birds in the branches singing
And the meadow flowers in elation
٥. ها هنا الجدول يشدو طرباً
وهناك الطير في الأغصان غنى
6. Dancing like swaying beauties
And the gentle branches are brought near by the breeze
٦. وأزاهير الربى في نشوةٍ
راقصات كالغواني تتثنى
7. You see in the meadow one branch hug another
And the moist breeze flows like magic
٧. والغصون اللدن يدنيها الصبا
فترى في الدوح غصنا ضمّ غصنا
8. Carrying the echo of our love talk
A wedding the ages have never seen
٨. والنسيم الرطب يسري سحراً
حاملاً رجع حديث الحب عنا
9. The like in joyfulness and melody
A secret in the heedlessness of time has passed
٩. عرسٌ لم يشهد الدهر له
مثلاً في الأيك تطريباً ولحنا
10. Granted us in passion what we wished
So we spent our night in bliss
١٠. خلَسٌ في غفلة الدهر مضت
نوّلَتنا في الهوى ما نتمنى
11. And at dawn we parted with a pact
A dream passed leaving naught
١١. فقضينا ليلنا في غبطةٍ
وعلى البر بعهدينا افترقنا
12. But touches of passion in the heart embedded
In my chest a pounding whenever
١٢. حلمٌ مرّ ولم يبق سوى
لفحات الوجد في القلب المعنى
13. The pact of the youth and love conjured
How much have I stayed up at night reliving their memory
١٣. بين جنبيّ خفوقٌ كلّما
شاقهُ عهدُ الصبى والحبّ جنّا
14. Restless in bed, eyes unshut
We recalled them on the pillow of sorrow
١٤. كم سهرتُ الليل أحيى ذكرهم
قلِقَ المضجع لا أغمض جفنا
15. And kept them though they forgot us
Is there still a way to reunion after
١٥. قد ذكرناهم على شحط النوى
وحفظناهُم وإن كانوا نسوّنا
16. The home was devastated and they left us
Joy returns to the valley, but can
١٦. هل إلى الوصل سبيلٌ بعدما
شطّت الدار وقد بانوا وبنا
17. We meet again in the garden under the berry tree here?
١٧. ويعود الأنس للوادي وهل
نلتقي في الروض تحت الدوح وهنا