Feedback

I have a master who did me wrong, but I will not name him

ولي مولى أساء فلم أسمه

1. I have a master who did me wrong, but I will not name him
With the traits of one who did wrong while I do not name him

١. وَلي مَولىً أَساءَ فَلَم أَسِمهُ
بِمَيسَمِ مَن أَساءَ وَلَم أُسَمِّه

2. The world is amazed, and Allah will maintain
For me the kindness from his justice and injustice

٢. وَقَد عَجِبَ الوَرى وَاللَهُ يُبقي
لِيَ الإِحسانَ مِن عَدلي وَظُلمِه

3. I turn away using excuses, and that which he attained from me
He mixes it and takes me for his crime

٣. أُعَرِّضُ بِالمِطالِ وَما جَناهُ
فَيَمزُجُهُ وَيَأخُذُني بِجُرمِه

4. And he thinks I have taken the excuses from him
Yet here I am, striking him with his own arrow

٤. وَيَحسِبُني أَخَذتُ المَطلَ عَنهُ
فَها أَنا ضارِبٌ فيهِ بِسَهمِه

5. So do not rely on my patience and my inclination
Upon myself even if I were his mother's son

٥. فَلا تَركَن إِلى صَبري وَمَيلي
عَلى نَفسي وَلَو كُنتُ اِبنَ أُمِّه

6. For intimacy may attack its brother
So the cousin takes his right from him

٦. فَقَد يَعدو الحَميمُ عَلى أَخيهِ
فَيَأخُذُ حَقَّهُ مِنهُ اِبنُ عَمِّه