1. May gladness lead to what noble aspirations built for you,
And you took pride in glory no equal could find
ูก. ููููููููู ู
ุง ุดุงุฏูุช ูููู ุงูููู
ูู
ู ุงูุนููุง
ูููููููุชู ู
ูุฌุฏุงู ููู
ููุฌูุฏ ุนูููู ู
ูุนุฏููุง
2. You rose up high when you were already high above
While others only rise high when they ascend
ูข. ุฅูููููู ุงูุฑุชููู ุฅูุฐ ูููุชู ู
ูุฐ ูููุชู ููููููู
ููุบููุฑููู ู
ุง ูููููููู ููุฑูู ุฅูุฐุง ุนููุง
3. Some adorned themselves with praise to gain esteem
But those upon that plateau gained nothing
ูฃ. ุชูุญูููู ุฃููุงุณู ุจูุงูู
ูุฏูุญู ููููุดุฑูููุง
ููุฃูู
ูุง ู
ููู ุงูุณุชูููู ุนููู ุฐุง ุงูู
ูุฏู ูููุง
4. Enemies of kings misinterpreted things against them
Yet you did them good - your interpretation was enough
ูค. ุชูุฃูููููู ุฃูุนุฏุงุกู ุงูู
ููููู ุนููููููู
ู
ูููุงูููุชู ุฅูุญุณุงูุงู ูููุงูู ุงูุชูุฃูููููุง
5. Had their abuses reached him, their necks would not have
Had their crowns suited you as ornaments, they could not have overstepped ruin
ูฅ. ููููู ููุตูููุช ุฃูุจูุงุนูููู
ู
ุง ุชูุทุงููููุช
ุฅูููููู ู
ููุงููู
ูุงูู ููุชุฑููู ุฃูุทูููุง
6. Though you spend the night pursuing their rear-guards
You would be the first of them when excellence is first
ูฆ. ููููู ุตูููุญูุช ุชูุฌุงููููู
ูููู ุฒูููุฉู
ุฅูุฐุงู ู
ุง ุงูุณุชูุทุงุนูุช ุฃูู ุชูุนูุฏูู ุงูู
ูุฎููุฎููุง
7. You surpass white blades completely in cutting and penetrating
And excel in beautiful forgiveness and turning away
ูง. ููุฅูู ุจุงุชู ูู ุฃูุฎุฑุงููู
ู ู
ูุชูุนููููุจุงู
ุชูููู ุฃูููููุงู ู
ููููู
ุฅูุฐุง ุงูููุถูู ุฃูููููุง
8. You still accept the fault, apologizing for it,
So you forgive it at length and your forbearance increases
ูจ. ุชููููู ุงูููุตููู ุงูุจูุถู ููุทุนุงู ููููุฒููุฉู
ููุชูุณุจููู ุจูุงูุตููุญู ุงูุฌูู
ููู ุงูุชูููุตูููุง
9. Until we reckon each who slips accountable
For what their hands earned - seeking intercession
ูฉ. ููู
ุง ุฒููุชู ุชูููู ุงูุฐููุจู ู
ูุนุชูุฐูุฑุงู ูููู
ููุชูุบููุฑููู ุทูููุงู ููุชููุฏู ุชูุทูููููุง
10. You turned away from the flatterersโ words with majesty
Until we thought them lacking in generosity
ูกู . ุฅููู ุฃูู ุญูุณูุจูุง ููููู ุตุงุญูุจู ุฒููููุฉู
ุจูู
ุง ููุณูุจูุช ู
ูููุง ููุฏุงูู ุชูููุณูููุง
11. No blame in gaining praise for one who inclined to it
But blame for one who asked.
ูกูก. ููุฃูุนุฑูุถุชู ุนูู ููููู ุงูุณูุนุงุฉู ุฌููุงููุฉู
ุฅููู ุฃูู ุญูุณูุจูุงููู
ุนููู ุงูุฌูุฏู ุนูุฐูููุง
12. Your shade denies refusal to every seeker in it
So you sufficed those praising you their seeking
ูกูข. ูููุง ูููู
ู ูู ููุณุจู ุงูุซููุงุกู ููู
ูู ุตูุจุง
ุฅูููููู ููููููููู ุงูู
ููุงู
ู ููู
ูู ุณููุง
13. Your gifts left no religious duty or tradition of generosity -
They gave freely in supererogation
ูกูฃ. ูููู ุธูููููู ุงูุฅูู
ุญุงูู ุนูู ููููู ูุงุฆูุฐู
ุจููู ูููููููุชู ุงูู
ุงุฏูุญููู ุงูุชูู
ูุญูููุง
14. When they took life from your enemies with their arrows
They returned seeking to take life again
ูกูค. ู
ููุงููุจู ููู
ูุง ููู
ุชูุบุงุฏูุฑ ููุฑูุถูุฉู
ูููุง ุณููููุฉู ูู ุงูุฌูุฏู ุฌุงุฏูุช ุชูููููููุง
15. If a conjecture is known, certainty is supposed
If cavalry of reality are seen, imagination
ูกูฅ. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุตุงุจูุช ู
ูู ุนูุฏุงุชููู ู
ููุชููุงู
ุจูุฃูุณููู
ููุง ุนุงุฏูุช ุชูุทููููุจู ู
ููุชููุง
16. The living shine if they are not lasting
The stars and flowers shine if they do not fade
ูกูฆ. ููุฅูู ุนูููู
ูุช ุธูููู ุงููููููู ุชูุธูููููุงู
ููุฅูู ุฑูุคูููุช ุฎููู ุงูุนููุงูู ุชูุฎูููููุง
17. Are you not of those who gained glory
That was not slight, and aimed high
ูกูง. ููููููู ุงูุญููุง ููู ููููู ุบููุฑู ุฏููุงุฆูู
ู
ููููููู ุงูููุฌูู
ู ุงูุฒููุฑู ููู ููููู ุฃูููููุง
18. And gave abundantly until meeting no delays
And excelling until finding none hoped
ูกูจ. ุฃูููุณุชู ู
ููู ุงููููู
ู ุงูููุฐููู ุชูููููููุง
ู
ููู ุงูุนูุฒูู ุธูููุงู ููู
ููููู ู
ูุชูููููููุง
19. If registers were written for the benefactors
None but yours would stand in them
ูกูฉ. ููุทุงููุง ุฅููู ุฃูู ููู
ูููุงููุง ู
ูุทุงูููุงู
ููุฌุงุฏูุง ุฅููู ุฃูู ููู
ููุตูุจูุง ู
ูุคูู
ูููุง
20. The flag of glory loved your shining feats
Giving you praise that will never cease
ูขู . ููููู ุณูุทูุฑูุช ูููู
ููุนูู
ููู ุฌูุฑุงุฆูุฏู
ููู
ุง ุซูุจูุชูุช ูููุง ููุบููุฑูููู
ู ุญููุง
21. One who is perceptive sees the ground as high when he seeks the highest point
Others see the high point in its market as low
ูขูก. ูููู ุนูููู
ู ุงูู
ูุฌุฏู ุงูุฃูุฌูููู ู
ูุขุซูุฑุงู
ุฃููุงุฏูุชูู ุญูู
ุฏุงู ููู ููุฒุงูู ู
ูุคูุซูููุง
22. He gives up a precious soul, not for religion
Too dear for the noble that it be sacrificed
ูขูข. ููุฑู ุงูุตุงุจู ุฃูุฑูุงู ุญููู ููุทููุจู ุบุงููุฉู
ููุฑู ุบููุฑููู ูู ุณููููุง ุงูุฃูุฑูู ุญููุธููุง
23. When an order perturbed the Sultan
And he returned to the advisorsโ view relied upon
ูขูฃ. ููููุจุฐููู ุฏููู ุงูุฏููู ูููุณุงู ููููุณูุฉู
ุนูุฒูุฒู ุนููู ุงูุนูููุงุกู ุฃูู ุชูุชูุจูุฐูููุง
24. His highest signature informs that he
In all matters relies on God and trusts Him
ูขูค. ุฅูุฐุง ุญูุฑูุฌู ุงูุณููุทุงูู ุตูุฏุฑุงู ุจูุฃูู
ุฑููู
ููุนุงุฏู ุฅููู ุฑูุฃูู ุงููููุงุฉู ู
ูุนูููููุง
25. So he brought out what was hidden long ago
Made easy what was hard before it was eased
ูขูฅ. ููุชููููุนููู ุงูุฃูุนูู ููุฎูุจููุฑู ุฃูููููู
ุนููู ุงููููู ูู ููููู ุงูุฃูู
ูุฑู ุชูููููููุง
26. Created non-existent, tamed the unruly
Brought close the distant, clarified the ambiguous
ูขูฆ. ููุฃูุจุฏู ูููู ู
ุง ูุงูู ููุฏู
ุงู ู
ูุบููููุจุงู
ููุณูููููู ุตูุนุจุงู ููุจูููู ู
ุง ุชูุณูููููุง
27. So the finest qualities appear in the cheer of his face
Urging eyes to contemplate before being turned away
ูขูง. ููุฃููุฌูุฏู ู
ูุนุฏูู
ุงู ููุฐูููููู ุฌุงู
ูุญุงู
ููููุฑููุจู ู
ููุฒุงุญุงู ููุฃููุถูุญู ู
ูุดูููุง
28. He rages so the armored one becomes torn apart
He protects so the eminent one becomes rolled up
ูขูจ. ููุฃูุฑููุนู ููุจุฏู ูู ุฃูุณูุฑููุฉู ููุฌูููู
ุณููุงู ููุนุฌููู ุงูุฃูุจุตุงุฑู ุฃูู ููุชูุฃูู
ูููุง
29. In awe of God he wears armor that will not be removed
If he meets privately - cloaks that will not be taken off
ูขูฉ. ููุตููู ููููุถุญู ุงูุณุงุจูุฑูููู ู
ูู
ูุฒูููุงู
ููููุญู
ู ููููุซูู ุงูู
ูุดุฑูููููู ู
ูููููููุง
30. I swear by Him without whom his delegation would not have come to him
Urging on their riding beasts brought down
ูฃู . ููู
ูุฏููุฑูุนู ู
ูู ุฎูุดููุฉู ุงููููู ูู ุงูู
ููุง
ู
ููุงุจูุณู ูุง ูููุฒูุนูู ุนูููู ุฅูุฐุง ุฎููุง
31. They gained favors and praises until it was amazing they could bear it
You advanced their travel time so they could journey safely under your auspices - long has the journey been hastened
ูฃูก. ุญููููุชู ุจูู
ูู ููููุงูู ู
ุง ุณุงุฑู ูููุฏููู
ุฅูููููู ููุญูุซูููู ุงูุฑููุงุจู ุงูู
ูุฐูููููุง
32. You gave them ample space from every desolate plain
Matching the wilderness in red plains
ูฃูข. ููููุฏ ุฃูููุฑูุง ู
ูู ุฃููุนูู
ู ููู
ูุญุงู
ูุฏู
ููุฃูุนุฌูุจ ุจูููู
ููููู ุงูุณุชูุทุงุนูุง ุชูุญูู
ูููุง
33. Bracelets if the rider is prohibited
Spears if the rider is resisted
ูฃูฃ. ููููุฏููู
ุชู ู
ููุงุชู ุงูู
ูุณูุฑู ููููุฃู
ูููุง
ุจูููู
ูููู ุณููุฑุงู ุทุงููู
ุง ูุงูู ู
ูุนุฌููุง
34. If they passed through an awesome wasteland
Your fine speech interceded with none
ูฃูค. ููุฃููุณูุนุชูููู
ู
ูู ููููู ุฏููู
ุงุกู ุดูุทุจูุฉู
ุชูุนุงุฑูุถู ุจูุงูุจููุฏุงุกู ุฃูุฏู
ุงุกู ุนููุทููุง
35. Permitting them where there is no pasture
And bringing out water where there is no spring
ูฃูฅ. ุณููุงุฑู ุฅูุฐุง ุณุงุฑู ุงูู
ูุทูููู ู
ูุญูุฑููู
ุงู
ุตููุงูููู ุฅูู ุจุงุชู ุงูู
ูุทูููู ู
ูุนูููููุง
36. It is the effort pleasing the Majestic and His creation
May it forever be a veil over the people, poured down
ูฃูฆ. ุฅูุฐุง ุณูููููุง ุฑูุจุนุงู ุฌูุฏูุจุงู ู
ูุฑููููุนุงู
ุดูููุนุชู ููููู
ุญูุณูู ุงููููุงุกูุฉู ุจูุงููููุง
37. God did not disappoint their prayers
Good fortune for Godโs religion that it be accepted
ูฃูง. ู
ูุจูุญุงู ููููู
ูู ุญููุซู ูุง ุฑูุนูู ู
ูุฑุชูุนูู
ููู
ูุณุชููุจูุทุงู ูู ุญููุซู ูุงู
ุงุกู ู
ูููููุง
38. You gathered the pilgrims of Iraq, and they left
Places fear had shaken
ูฃูจ. ูููู ุงูุณูุนูู ุฃูุฑุถู ุฐุง ุงูุฌููุงูู ููุฎูููููู
ููุฏูู
ุฃูุจูุฏุงู ุณูุชุฑุงู ุนููู ุงูุฎูููู ู
ูุณุจููุง
39. You are the aid of the Muslims, so be for them
Shelter, even if their homelands moved far from you
ูฃูฉ. ูููุง ุฎููููุจู ุงููููู ุงูููุฑูู
ู ุฏูุนุงุฆูููู
ููุญูุธูู ููุฏููู ุงููููู ุฃูู ููุชูููุจูููุง
40. No excuse for horses long pent up
If they did not stir up trouble in the land of Baghdad
ูคู . ููุฃูู
ูููู ุญูุฌูุงุฌู ุงูุนูุฑุงูู ููุฎููููููุง
ู
ููุงุทููู ููุฏ ุฃูููู ุจููุง ุงูุฎูููู ููููููุง
41. Steeds when hostility intensifies in a land
They see you excite skirmishing, rushing wildly
ูคูก. ููุฃููุชู ุบููุงุซู ุงูู
ูุณููู
ููู ููููู ููููู
ูุฅูู ููุฒูุญูุช ุฃููุทุงููููู
ุนูููู ู
ููุฆููุง
42. Racing with horsemen who double their hands
When hands become feet from fear
ูคูข. ูููุง ุนูุฐุฑู ูููุฎูููู ุงูููุชู ุทุงูู ุญูุจุณููุง
ุฅูุฐุง ููู
ุชูุซูุฑ ูู ุฃูุฑุถู ุจูุบุฏุงุฏู ููุณุทููุง
43. Headbands that do not doubt except their certainty
When others doubt the smooth-haired weakling
ูคูฃ. ุฌููุงุฏู ุฅูุฐุง ุงูุดุชูุฏููุช ุจูุฃูุฑุถู ู
ูุฎุงูููู
ุฃูุฑูุชูู ู
ูุซุงุฑู ุงููููุนู ูุงู
ุงู ููุฌููุฏููุง
44. O Master of al-Zaโrฤโ you summoned resolves
Thought went astray in trying to interpret them
ูคูค. ุชูุฌุงุฑู ุจูููุฑุณุงูู ุชูุถุงุนููู ุฃููุฏููุง
ุฅูุฐุง ุตุงุฑูุชู ุงูุฃููุฏู ู
ููู ุงูุฑูุนุจู ุฃูุฑุฌููุง
45. Ghiyathiya, Tajiya, Nasiriya
If theyadvance, they will not accept any halt in the horizon
ูคูฅ. ุนูุตุงุฆูุจู ูุง ุชูุฌุชุงุจู ุบููุฑู ูููููููุง
ุฅูุฐุง ุบููุฑููุง ุงูุฌุชุงุจู ุงูุฏููุงุตู ุงูู
ูุฐูููููุง
46. How often you left behind in a predicament one who turned aside
And left behind him hostility and enmity
ูคูฆ. ูููุง ู
ุงูููู ุงูุฒููุฑุงุกู ุญูุฒุชู ุนูุฒุงุฆูู
ุงู
ุฌูุฑู ุงููููุฑู ูู ุขูุงุชูููููู ู
ูุถูููููุง
47. O Master of the nearby fire whose flames are dying down
Beware the fire for which no kindling is prepared
ูคูง. ุบููุงุซููููุฉู ุชุงุฌููููุฉู ูุงุตูุฑููููุฉู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุณูู
ูุช ููู
ุชูุฑุถู ูู ุงูุฃูููู ู
ููุฒููุง
48. Its fuel is linen, white cotton, and thin silk
Though deemed perfumes of wreaths
ูคูจ. ููููู
ุฃูุฎููููุช ูู ู
ูุฃุฒููู ุธูููู ู
ุงุฑููู
ููููู
ุฎููููููุช ูููู ุณููุงูุงู ููู
ููุตููุง
49. You were always qualified for significant matters
And empowered for firm kingship
ูคูฉ. ูููุง ุตุงุญูุจู ุงููุงุฑู ุงูููุฑูุจู ุฎูู
ูุฏููุง
ุญูุฐุงุฑู ู
ููู ุงููุงุฑู ุงูููุชู ูููุณู ุชูุตุทููุง
50. Clear modes of expression pronounced their essence initially
So none missed their meaning who contemplated
ูฅู . ู
ููู ุงูุณูู
ุฑู ููุงูุจูุถู ุงูุฑููุงูู ููููุฏููุง
ููุฅูู ุธูููู ู
ูู ุทูุจู ุงูุชูุถููููุนู ู
ููุฏููุง
51. Resolve refusing in dangerous times except burning strong
Effort refusing in pride except picking the best
ูฅูก. ููู
ุง ุฒููุชู ูููุฃูู
ุฑู ุงูุนูุธูู
ู ู
ูุคูููููุง
ููุฏูู
ุงู ูููููู
ูููู ุงูุนูููู
ู ู
ูุคูููููุง
52. So the ties were loosened and the knots undone
Exhausting the land - what it knotted and what it unknotted
ูฅูข. ุนูุฑูู ุฃูุนุฑูุจูุช ุนูู ุฐุงุชููุง ูู ุงูุจุชูุฏุงุฆููุง
ููููู
ููุฎูู ู
ูุบุฒุงูุง ุนููู ู
ูู ุชูุฃูู
ูููุง
53. Virtues the timeโs shade remained fragrant from
Never ceasing to take pride in them
ูฅูฃ. ููุนูุฒู
ู ุฃูุจู ูู ุงูุฎูุทุจู ุฅูููุง ุชููููููุฏุงู
ููุณูุนูู ุฃูุจู ูู ุงูููุฎุฑู ุฅูููุง ุชูููููููุง
54. It competed with the risky affairs of the kingdom - its pure one
Never flagging one day or pausing
ูฅูค. ููุญูููู ุฑูุจุงูู ููุงูุฌุชููู ุจูุนูููุฏููู
ููุฃูุนูุง ุงูููุฑู ู
ุง ุงูุญุชูููู ู
ูููุง ููู
ุง ุงูุฌุชููุง
55. Two famous resolves proceeded together
On a path to supremacy not deviating
ูฅูฅ. ููุถุงุฆููู ุธูููู ุงูุฏููุฑู ู
ูููุง ู
ูุนูุทููุฑุงู
ูููุง ุนุงุฏู ู
ูู ููุฎุฑู ุจูููููู ู
ูุนูุทูููุง
56. Of praiseworthy natures molded from justice and piety
Through them given greatness among the devout and sanctity
ูฅูฆ. ููุฌุงุฑู ุฎูุทูุฑู ุงูู
ูููู ูููุง ุตูููููููู
ููููู
ูููููุง ูููู
ุงู ููููู
ููุชูู
ูููููุง
57. If they determine, gentle with parents
If forbearing, you see pleasure and decay
ูฅูง. ููู
ุงู
ุงูู ู
ูุนููู
ุงูู ููุฏ ุณููููุง ู
ูุนุงู
ุทูุฑููุงู ุฅููู ุงูุนูููุงุกู ูููุณู ุจูุฃูู
ูููุง
58. If they make firm the daysโ tyranny, it passes away
If they judge by the revelation sent down
ูฅูจ. ุฐููุง ุดูููู
ู ุตูุบูุช ู
ููู ุงูุนูุฏูู ููุงูุชููู
ุจููุง ุนูุธููู
ุง ูู ุงูุฎุงูููููู ููุจูุฌูููุง
59. They never matched the open-handed except to surpass them
Or excelled glories except to be preferred
ูฅูฉ. ุฅูุฐุง ููุฏูุฑุง ููุงููุงููุฏุงูู ุชูุฑูููููุงู
ููุฅูู ุญูููู
ุง ุนุงูููุชู ุฑูุถูู ููููุฐุจููุง
60. They did not turn from these renowned qualities
Or remove from might what they wore
ูฆู . ููุฅูู ุฃูุญููู
ุง ุงูุฃูููุงู
ู ุฒุงูู ุฌูู
ุงุญููุง
ููุฅูู ุญูููู
ุง ุฃูู
ูุง ุงูููุชุงุจู ุงูู
ูููุฒูููุง
61. To delight the Imam in his unshakable bond
Strengthened - never to be undone
ูฆูก. ูููุง ุฌุงููุฏุง ุงูุฃูุฌูุงุฏู ุฅูููุง ููุฃูุฑุจููุง
ูููุง ูุงุถููุง ุงูุฃูู
ุฌุงุฏู ุฅูููุง ููููุถูููุง
62. You celebrated a feast whose joy rises above it
Leaving it among us when you departed
ูฆูข. ูููุง ููุฒูุนุง ุนูู ููุฐููู ุนูุฑููุง ุจููุง
ูููุง ููุฒูุนุง ู
ูู ุนูุฒููุฉู ู
ุง ุชูุณูุฑุจููุง
63. Whoever turned from hopes in you, I see
Every ocean since I saw you a stream
ูฆูฃ. ููุชูููู ู
ูุณุงุนููู ุงูุฅูู
ุงู
ู
ุจูุนูุฑููุชููู ุงูููุซูู ููููู ููู ุชูุญูุฏูููุง
64. You fulfilled wishes so mine were obstructed
Leaving me no access to you
ูฆูค. ูููููููุชู ุนูุฏุงู ุธููุชู ุชูุนูููู ุจููุฌูุฉู
ููุชูุฎูููููู ูููุง ุฅูุฐุง ู
ุง ุชูุฑูุญูููุง
65. I have grown accustomed to disappointment after
Your splendor prohibited I make excuses
ูฆูฅ. ููู
ูู ุฌุงุฏู ุจูุงูุขู
ุงูู ุนูููู ููุฅูููููู
ุฃูุฑู ููููู ุจูุญุฑู ู
ูุฐ ุฑูุฃููุชููู ุฌูุฏูููุง
66. An amusement whose door of desire I entered
Though it had been a door I could find no way into
ูฆูฆ. ูููุงูููุชู ุขูุงุกู ููุณูุฏููุช ู
ูุทุงู
ูุนู
ููููู
ุชูุชููุฑูู ูู ุนูู ุฌููุงุจููู ู
ูุฒุญููุง
67. My hopes pastured there on every fertile meadow
Though long left to wither with neglected herbage
ูฆูง. ููุฃูููููุชู ุฅูุฎูุงูู ุงูู
ููุงุนูุฏู ู
ูุนููุฒุงู
ููุฏูููู ููุฃูุฎูุงูู ุงูู
ููุงุฑูู
ู ุญูููููุง
68. I see embarrassment overtaking me in my pauses
And I never feared to speak and then regret it
ูฆูจ. ููุฃููุดูุฑุชู ูู ููุญุทุงูู ุฃููุณุงู ููุญุงุชูู
ุงู
ููุฃููุดูุฑุชู ูู ูููุณู ุฒููุงุฏุงู ููุฌูุฑูููุง
69. Nothing but that describing you makes me
Slow-witted, though I am given speech and words
ูฆูฉ. ูููููุชู ููุญููู
ู ุงูุฏููุฑู ูููู ู
ููุงููุถุงู
ูููููุณู ุจูุจูุฏุนู ุฃูู ููุฌูุฑู ููุชูุนุฏููุง
70. No excuse for falling short, for I am
Like news of the sword meeting the joint
ูงู . ูููุง ุบูุฑูู ุฃูู ุชูุนุทู ุฃูู
ุงููููู ุทุงููุจู
ููุฑุงูู ุจูุชูุตุฏููู ุงูู
ููู ู
ูุชูููููููุง
71. And even if you show me incapacity, there remains
When published, nothing for me but preference
ูงูก. ู
ูุตูุฎู ุฅูุฐุง ุงูุณุชูุฏุนููุชููู ุฌุงุกู ู
ูุณุฑูุนุงู
ุฅูููููู ููุฅูู ููู
ุชูุฏุนู ุฌุงุกู ู
ูุทูููููุง
72. My praise inspires my listeners as if
I turn upon them from it twisting chains
ูงูข. ููู
ุงูููู ุฃูุฑุถู ุจูุงูุชูุนูููููู ุจูุนุฏูู
ุง
ูููุงูู ููุฏุงูู ุงูุบูู
ุฑู ุฃูู ุฃูุชูุนูููููุง
73. So witticisms are not ransacked in your presence
Nor do brides cease to be coupled
ูงูฃ. ููููู ููุชูุญูุช ุจุงุจู ุงูู
ููู ููุฏูุฎููุชููู
ููููุฏ ูุงูู ุจุงุจุงู ููู
ุฃูุฌูุฏ ูููู ู
ูุฏุฎููุง
ูงูค. ุฑูุนู ุฃูู
ููู ูููุง ุจูููููู ุฎูู
ูููุฉู
ูููุงูู ููุฏูู
ุงู ู
ูุฌุฏูุจู ุงูุฑูุนูู ู
ููู
ููุง
ูงูฅ. ุฃูุฑู ุฎูุฌููุงู ููุนุชุงุฏููู ูู ู
ููุงูููู
ููู
ุง ูููุชู ุฃูุฎุดู ุฃูู ุฃููููู ููุฃูุฎุฌููุง
ูงูฆ. ููู
ุง ุฐุงูู ุฅูููุง ุฃูููู ููุตูููู ุฌุงุนููู
ุจูููุฏุงู ููุฅูู ุฃูุชูุชู ููููุงู ููู
ูููููุง
ูงูง. ูููุง ุนูุฐุฑู ูู ุงูุชููุตูุฑู ุนูููู ููุฅูููููู
ููุจููุชู ููุจูููู ุงูุณูููู ุตุงุฏููู ู
ููุตููุง
ูงูจ. ููุนููุฏู ููุฅูู ุฃููุถูุญุชู ุนูุฌุฒุงู ุจููููููุฉู
ุฅูุฐุง ููุดูุฑูุช ููู
ุฃูููู ุฅูููุง ู
ูููุถูููุง
ูงูฉ. ุซููุงุฆููู ูููุดู ุณุงู
ูุนููู ููุฃูููููู
ุฃูุฏูุฑู ุนููููููู
ู
ูููู ุตููุจุงุกู ุณููุณููุง
ูจู . ูููุง ุจูุฑูุญูุช ู
ูููู ุบูุฑุงุฆูุณู ุชูุฌุชููู
ููุฏูููู ูููุง ุฒุงููุช ุนูุฑุงุฆูุณู ุชูุฌุชููุง