1. No shield is more powerful than destiny
Nothing lasts longer than an example
١. لا درع أَوقى مِن أَجل
لا شَيء أَبقى مِن مثل
2. Turn away as you wish, it will be
Make the matter easy, it will be easy
٢. فوّل بِما شئت يكن
وَهون الأَمر يهن
3. The trusted Prophet
Used to like good omens
٣. كانَ النبي المؤتمن
يعجبه الفال الحسن
4. Hardships may one day
Please the distressed
٤. قَد تحمد المكاره
يَوماً وَيَرضى الكاره
5. Do not dislike what has occurred
Perhaps illness may be cured
٥. لا تكرهن ما عرض
فَرُبما يشفى المَرَض
6. Nothing improves eloquence
Nothing better than leniency
٦. ما أَصلح الفَصاحه
ما أَحسن السماحه
7. No fault for the generous
The origin of faults is old age
٧. ما لسخي عَيب
أَصل العُيوب الشيب
8. No praise for the stingy
No envy for the lowly
٨. ما لبخيل حامد
ما لدنيء حاسد
9. Death spares no one
Neither father nor son
٩. المَوت لا يبقي أَحد
لا والِداً وَلا وَلَد
10. What joy with annoyance
And relaxation with tightness
١٠. كَم لذة مِن نَغصه
وَراحة في غَصه
11. Do not belittle the consequence
Nor make light of the result
١١. لا تحقرن العاقبه
وَلا تَهون عاقبه
12. Beware an intelligent enemy
Who flatters and deceives
١٢. خَف مِن عَدو عاقل
مُؤارب مجامل
13. Be patient in times of tribulation
Do not give in lest you be tested
١٣. اصبر لأَيام المحن
لا تَخضعن فَتمتحن
14. Do not accompany scoundrels
Nor forsake the honorable
١٤. لا تَصحب اللئاما
لا تترك الكِراما
15. Do not overtalk
Nor intimidate the dove
١٥. لا تُكثر الكَلاما
لا ترهب الحماما
16. Do not prolong blame
Nor bother friends
١٦. لا تطل العِتابا
لا تَضجر الأَصحابا
17. Do not gloat over the free
Nor utter separation
١٧. لا تَشمتن حرا
لا تنطقن هَجرا
18. Do not belittle a companion
You may become his chief
١٨. لا تحقرن جَليسا
تَكُن لَهُ رَئيسا
19. Beware of frowning
Blame and rebuke
١٩. إِياكَ وَالتَقطيبا
وَاللوم وَالتثريبا
20. And frequent fault finding
And blame and reproof
٢٠. وَكَثرة التجرم
وَاللوم وَالتلوم
21. It sours hearts
And estranges the beloved
٢١. فَتفسد القُلوب
وَينفر المَحبوب
22. Appraise men
As you appraise money
٢٢. انتَقد الرجالا
كَنقدك الأَموالا
23. Among them are counterfeits
And among them, pure
٢٣. فَفيهم زيوف
وَبَينهم صُروف