1. Is there anyone more generous than Saสฟฤซd ibn al-Muสพammal after his death?
He suffices me, for I rely on him,
ูก. ุฃุจุนุฏู ุณุนูุฏู ุจูู ุงูู
ุคู
ูููู ุฃูุนุฏููู
ููุงููู ุจูู ุฃูููู ุนูููู ุฃูุนููููู
2. Has there been in any past age anyone like him,
A noble man hoped for in times of distress and relied upon in times of affliction?
ูข. ููู ูุงู ูู ุฏูุฑ ุชูููุฏููู
ู ู
ูุซูููู
ูุฑูู
ู ููุฑูุฌููู ููููุฏูู ููุคู
ูููู
3. So visit his tomb as you would (the tombs of) Kaสฟb, สฟAmr, Jaสฟfar
And แธคฤtim (known for his generosity), a servant obedient to his lord, and take heed!
ูฃ. ูุฒูุฑูู ุชูุฒุฑ ููุนุจุงู ูุนูู
ุฑุงู ูุฌูุนููุฑุง
ูุญุงุชู
ู ุนุจุฏุงู ููุธููุฑู ูุชูู
ุซูู
4. For this is the lord's most generous servant, by God,
The most noble of all the noble and the best!
ูค. ููุฐุง ุธููุฑู ุงูู
ููู ุฃุณู
ุญู ุจุงูููููุง
ูุฃูุฑู
ู ู
ู ููู ุงููุฑุงู
ู ูุฃูุถูู
5. Is there anyone besides him, of those who lived before his time,
Who, if put to the test, would prove to be superior or more openโhanded?
ูฅ. ููู ุบูุฑููู ู
ููู
ู ุชูููุฏููู
ู ุนูุตุฑููู
ุฅุฐุง ุงุฎุชุจุฑูู ูุงุถูู ู
ูุชูููุถูููู