1. Greet the best of deeds
The gazelle and the spinning
١. حيِّ على خيرِ العَمَل
على الغزالِ والغَزَل
2. If I had merchandise
Or a profession in my hands
٢. لو كان لِي بِضاعَه
او في يَدِي صِنَاعَه
3. I would give it to the hungry
I would not take off my robe
٣. ألّقى بها الَمجاعه
لم أَخلَعِ الخلاعَه
4. And I would not ask for baseness
And I did not study an issue
٤. ولم أُفِق من الجَذَل
ولا دَرَستُ مسألَه
5. And I did not travel for work
And I did not cut ignorance
٥. ولا رَحَلتُ يَعمَلَه
ولا قَطعتُ مَجهلَه
6. And I did not seek residence
And I did not learn debate
٦. ولا طلَبتُ مَنزِلَه
ولا تعلَّمتُ الجَدَل
7. And I did not enter school
Its predators are ferocious
٧. ولا دَخَلتُ مَدرَسَه
سِباعُها مُفتَرِسَه
8. And their faces are frowning
What do I and that ominous
٨. وجُوهُهمُ مُعَبِّسه
ما لِي وتِلكَ الَمنحَسَه
9. Were it not for hypocrisy and tricks
The yellow engraved
٩. لولا النِّفاقُ والحِيَل
الأصفرُ المنقوشُ
10. Palaces were built with it
The young man lives by it
١٠. شِيدتَ بهِ العُروشُ
بهِ الفتى يَعِيشُ
11. And by its name he floats
Were it not for him, he would have done what he wanted
١١. وباسمهِ يَطيش
لولاهُ ما شاءَ فَعَل
12. What a wonder, all wonder
No manners, nor lineage
١٢. يا عجباً كلَّ العَجَب
لا أَدَبٌ ولا حَسَب
13. Neither piety nor ancestry
It enriches the young man over gold
١٣. ولا تُقىً ولا نَسَب
يُغنِي الفتَى عن الذَّهَب
14. Glory be to Him, Honorable and Majestic
Misery to the owner of the inkwell
١٤. سبحانَهُ عزَّ وجَل
بُؤساً لِرَبِّ المِحبَرَه
15. And his life how bitter it is
And his school and his notebook
١٥. وعيشه ما أكدَرَه
ودرسه ودفتره
16. Oh what a ruin he has
If you do not believe me, then ask
١٦. يا ويلَهُ ما أدبَرَه
إن لَم تُصَدِّقني فَسَل
17. Climb up to those rooms
And look at those letters
١٧. اصعَد إلى تلكَ الغُرف
وانظر إلى تلكَ الحِرفَ
18. And cry for my virtues and honor
And judge others to be excessive
١٨. وابكِ لفَضِلي والشَّرَف
واحكُم لِغَيرِي بالسَّرَف
19. And cite my humiliation as an example
١٩. واضرِب بخِذلانِي الَمثَل