1. With my love of mountains, as you know
I sold the land of Iraq with its hills.
١. إنّي بحبِّ الجبالِ بعتُ كما
تعلمُ أرضَ العراقِ بالجَبلِ
2. The battlefield of lovers is most often
Between cheek and chin.
٢. مصارعُ العاشقين أكثر ما
تكونث بين العِذار والكَفَل
3. I love the flexing of the slim waists
When the youths bend with the morn and eve.
٣. أحبُّ بانَ القدودِ تعطفُه
صَبا الصبِّا بالغُدوِّ والأصُلِ
4. Each boy's cheek the sun seemed to have lit
Illuminating his whole cheek.
٤. وكلّ طَفلٍ كأن غرّتَهُ الشم
سُ أنارت من كِلّهِ الطَّفَلِ
5. His mole is a rose, his cheek a garden,
Redder than the redness of shyness itself,
٥. مبلبَلُ الصُّدغِ وردُ وجنتهِ
أحمرُ من قبل حمرةِ الخَجَل
6. And his face the full moon beneath his forelock
Appears like a dawn amidst the night.
٦. ووجهُه البدرُ تحتَ طرّتهِ
يبدو كصبحٍ بالليلِ مشتَمِلِ