Feedback

Stinginess is a gloomy night

البخل ليل عاتم

1. Stinginess is a gloomy night
Generosity made Hatem glorious

١. البُخل لَيل عاتم
بِالجود ساد حاتم

2. Prefer, as your asset originates
The generous act likewise

٢. آثر بِأصل مالكا
إِن السخا كَذَلِكا

3. Bear greatly, you'll be remembered
Do good, you'll be thanked

٣. احمل عَظيماً تذكر
افعل جَميلاً تُشكر

4. With your burden of difficulties
You enslave men

٤. بِحملك الأَثقالا
تستعبد الرجالا

5. Preference is the thanks of glory
It paved the path of nobility and honor

٥. إِيثار كَعب شكره
طرق المَعالي وَعره

6. Death is inevitable so do not
Pass away without glory

٦. لا بُد مِن مَوت فَلا
تمت عَلى غَير العُلا

7. If I die, memory remains
Of life and honor

٧. إِن مت فَالذكر خلف
مِن الحَياة وَالشرف

8. If you console
You'll be like some people

٨. إِنكَ إن تؤاسي
تكن كَبَعض الناس

9. Virtue is in preference
And generosity in poverty

٩. الفَضل في الإِيثار
وَالجود في الإعسار

10. Giving away excess money
Is not a virtue

١٠. بذل فضول المال
لَيسَ مِن الأَفضال

11. The dog, after eating his fill
Leaves everything left over

١١. الكَلب بَعدَ ما أَكل
يَترك كُل ما فضل

12. Al-Samaw'al's generosity
Exhilarates me, almost to the point of craziness

١٢. يطربني السموأل
حَتّى أكادَ أذهل

13. If it was his nature to act this way
Then he is the best hero

١٣. إِن كانَ طَبعاً ما فَعل
فَإنَّه خَير بَطل

14. Or if he forced himself to do so
In order to extol his honor

١٤. أَو كانَ قَد تكلفه
كيما يشيد شرفه

15. Then he is patient
He has no equal

١٥. فَإنه صَبور
لَيسَ لَهُ نَظير

16. Distinction lies in pretense
And glory in imposition

١٦. الفَضل في التكلف
وَالمَجد بِالتعسف

17. Because it counters desires
And is an act that burns

١٧. لأَنَّهُ عَكس الهَوى
وَفعل أَمر يجتوى

18. And your self-coercion
To what you do not want out of glory

١٨. وَحملك النفس عَلى
ما لا تُريد مِن عُلا

19. So doing one's desire
Is not good in the eyes of the censor

١٩. فَلَيسَ فعل المشتهى
يحسن عِندَ ذي النُهى

20. That too is a subtlety
Of defects beneath it

٢٠. وَذاكَ أَيضاً نكته
مِن العُيوب تَحته

21. Indeed lofty souls
Are enamored of honorable deeds

٢١. إِن النُفوس الفائِقه
للمكرمات عاشِقه

22. So the orators have said
You have done well, O beauty!

٢٢. فَقالَت الخطباء
أَحسَنت يا حَسناء

23. The worst in manners
Is one who has experienced the experienced

٢٣. أَسوأ خَلق أَدبا
مَن جَرب المُجربا

24. Who could be more refined
Than the perfect, well-mannered?

٢٤. مَن لَكَ بِالمُهذب
الكامل المُؤدب

25. What young man has not been tried?
What young man has not been reproached?

٢٥. أَي فَتى لَم يعب
أَيُّ فَتى لَم يعتب