Feedback

I saw a fire kindled for her, and around it

رأيت لها نارا تشب ودونها

1. I saw a fire kindled for her, and around it
Inner depths with burbling and appearances

١. رَأَيتُ لَها ناراً تُشَبُّ وَدونَها
بَواطِنُ مِن ذي رَجرَجٍ وَظَواهِرُ

2. So I lowered my heart after I said it was
Flying to her fire from the storm of passion

٢. فَخَفَّضتُ قَلبي بَعدَ ما قُلتُ إِنَّهُ
إِلى نارِها مِن عاصِفِ الشَوقِ طائِرُ

3. So I said to 'Amro, "That, O 'Amro, is her house
A fire burns in it - are you looking?"

٣. فَقُلتُ لِعَمروٍ تِلكَ يا عَمرو دارُها
تُشَبُّ بِها نارٌ فَهَل أَنتَ ناظِرُ

4. My pact with her has been long ago now, so that
For remembering her after so long I am an emigrant

٤. تَقادَمَ مِنّي العَهدُ حَتّى كَأَنَّني
لِذكرَتِها مِن طولِ ما مَرَّ هاجِرُ

5. And in the like of what I have experienced since you accompanied me
You would excuse Abu Yahya if you were one who offered excuses

٥. وَفي مِثلِ ما جَرَّبتُ منذُ صَحِبتَني
عَذَرتَ أَبا يَحيى لَو انَّكَ عاذِرُ

6. Generous, who makes the secret die, as though he were
Informed about the regions of her affair and he is a confidant

٦. كَريمٌ يُميتُ السِرَّ حَتّى كَأَنَّهُ
عَمٍ بِنواحي أَمرِها وَهوَ خابِرُ

7. When I say "I forgot her" and the remembrance of her
Misfortunes, abundant, double at her remembrance

٧. إِذا قُلتُ أَنساها وَأَخلَقَ ذِكرُها
تَثَنَّت بِذِكراها هُمومٌ نَوافِرُ