Feedback

Oh Abel, how long my yearning for you has been

ألا يا عبل قد طال اشتياقي

1. Oh Abel, how long my yearning for you has been
And fear of parting has cured me

١. أَلا يا عَبل قَد طالَ اشتِياقي
إِلَيكَ وَشَفَّني خَوفُ الفِراقِ

2. I pass the nights drunk, complaining of my afflictions
For what has made me suffer and what I endure

٢. وَبِتُّ مُخامِراً أَشكو بَلائي
لِما قَد غالَني وَلِما أُلاقِي

3. As if from passion for you I'm a bedfellow
Whose soul writhes between the bedsheets

٣. كَأَنّي مِن هَواكِ أَخو فِراشٍ
تجَلجَلُ نَفسُهُ بَينَ التَراقِي

4. I swore to you at dawn, so believe me
By the Lord of the house and the seven solid heavens

٤. حَلَفتُ لَكِ الغَداةَ فَصَدِّقيني
بِرَبِّ البَيتِ والسَبعِ الطِباقِ

5. For you are to my heart more beloved
Than wine is to the thirsty drinker's cup

٥. لأَنتِ إِلى الفؤادِ أَشَدُّ حُبّاً
مِنَ الصَّادِي إِلَى الكأسِ الدِّهاقِ