Feedback

O Ma'amar, O Ibn Zayd, when you marry her

يا معمر يا ابن زيد حين تنكحها

1. O Ma'amar, O Ibn Zayd, when you marry her
And take control of the wrong and right

١. يا مَعمَرُ يا ابنَ زَيدٍ حينَ تَنكِحُها
وَتَستَبِدُّ بِأَمرِ الغيِّ والرَشَدِ

2. Don't you remember Saifiyya, so guard her
Or Asim or the martyr of Uhud's ravine

٢. أَما تَذَكَّرتَ صَيفيّاً فَتَحفَظَهُ
أَو عاصِماً أَو قَتيلَ الشعبِ مِن أُحُدِ

3. Were you not wise when you married her
Or were you afraid, still with a hungry liver

٣. أَكُنتَ تَجهَلُ حَزماً حينَ تَنكِحُها
أَم خِفتَ لا زِلتَ فيها جائِعَ الكَبِدِ

4. After the in-laws of Bani Khatab you make them
In-laws, and keep away Bani Awwam from Asad

٤. أَبَعدَ صِهرِ بَني الخَطّابِ تَجعَلُهُم
صِهراً وَبَعدَ بَني العوّامِ مِن أَسَدِ

5. Give her away, a mare's offspring not yet mounted
Wronged, imprisoned for the camels in the meadows

٥. هَبها سَليلَةَ خَيلٍ غَيرِ مُقرِفَةٍ
مَظلومَةً حُبِسَت لِلعَيرِ في الجَدَدِ

6. So all the shame we got from marrying her
Is burning when she leaves and has not given birth

٦. فَكُلُّ ما نالَنا مِن عارِ مَنكَحِها
شَوىً إِذا فارَقَتهُ وَهيَ لَم تَلِدِ