1. I say in Amman though it delights me,
To the people of Sal' if I yearn, beneficial,
١. أَقولُ بِعَمّان وَهَل طَرَبي بِهِ
إِلَى أَهلِ سلعٍ إِن تَشَوَّفتُ نافِعُ
2. My friend, doesn't a sick wind sadden you
And lightning flashing on Al-'Aqeeq, shining?
٢. أَصاحِ أَلَم تَحزُنكَ ريحٌ مَريضَةٌ
وَبَرقٌ تَلالا بِالعَقيقَينِ لامِعُ
3. For the stranger to his land, what makes him yearn
Is the breeze of winds and lightning flashing.
٣. فَإِنَّ الغَريبَ الدَارِ مِمّا يَشوقُهُ
نَسيمُ الرِياحِ والبُروقُ اللَوامِعُ
4. And without what they called the edge of their land
Are vast, dusty expanses of loss, expansive.
٤. وَمِن دونِ ما أَسمو بِطَرفي لأَرضِهِم
مَفاوِزُ مُغبَرٌّ مِنَ التيهِ واسِعُ
5. I looked out over plains, and evening brought us
A scene from Amman fortress, alluring.
٥. نَظَرتُ عَلى فَوتٍ وَأَوفى عَشيَّةً
بِنا منظَرٌ مِن حِصنِ عَمّانَ يافِعُ
6. And for the eye migrating flocks, as if
They were dyed with kohl, their tears flowing.
٦. وَلِلعَينِ أَسرابٌ تَفيضُ كَأَنَّما
تُعَلُّ بِكُحلِ الصابِ مِنها المَدامِعُ
7. I would see dwellings with tents they comprised,
Among them the striking brilliant peaks.
٧. لأُبصِرَ أَحياءً بِخاخٍ تَضَمَّنَت
مَنازِلَهُم مِنها التِلاعُ الدَوافِعُ
8. My gaze showed much of my youth,
But more numerous were those that split my ribs.
٨. فَأَبدَت كَثيراً نَظرَتي مِن صَبابَتي
وَأَكثَرُ مِنها ما تُجِنُّ الأَضالِعُ
9. How can a man's yearning weep with youth
For one who left his home willingly?
٩. وَكَيفَ اشتِياقُ المَرءِ يَبكي صَبابَةً
إِلى مَن نأَى عَن دارِهِ وَهوَ طائِعُ
10. By the life of the Zaydi's daughter, remembering her
Is, in any state, exhilarating for the heart.
١٠. لعَمرُ ابنَةِ الزَيديِّ إِنَّ ادِّكارَها
عَلى كُلِّ حالٍ لِلفُؤادِ لَرائِعُ
11. And I, remembering her in any circumstance,
From the valley or settled lands, am disputing.
١١. وَإِنّي لِذِكراها عَلى كُلِّ حالَةٍ
مِنَ الغَورِ أَو جَلسِ البِلادِ لَنازِعُ
12. I used to cry while the purpose was assured,
By us and you, though the separation makes.
١٢. لَقَد كُنتُ أَبكِي وَالنَوى مُطمَئِنَّةٌ
بِنا وَبِكُم مِن عِلمِ ما البَينُ صانِعُ
13. And affection for her is firmly rooted
In my chest, as fingers grasp firmly.
١٣. وَقَد ثَبَتَت في الصَدرِ مِنها مَوَدَّةٌ
كَما ثَبَتَت في الراحَتَينِ الأَصابِعُ
14. Will I forget mentioning her, and yearn
For companions to the people of Hejaz, nudging?
١٤. أَهُمُّ لأَنسَى ذِكرَها فَيَشوقُني
رِفاقٌ إِلى أَهلِ الحِجازِ نَوازِعُ