1. He disobeyed his reproachers, obstinacy overtaking him,
So they pushed him into conflictโyet the lover is inclined to passion.
ูก. ุนูุตู ุนุงุฐููููู ููุงูุนุชูุฑูุชูู ูุฌุงุฌูุฉู
ููุฑูุชูู ููุฒุงุนุงู ููุงูู
ูุญูุจูู ููุฒูุนู
2. Concerns harassed him, scattering the sleep from his eyes,
And the eyes of one impassioned have no rest.
ูข. ุนูุฑูุชูู ุฎูุทูุจู ุดูุฑููุฏูุช ูููู
ู ุนูููููู
ูููููุณู ููุนูููู ุงูู
ูุณุชููุงู
ู ููุฌูุนู
3. Your consolation cannot be defeated, for it
Is timeโbelieve it, and soon it will terrify.
ูฃ. ุนูุฒุงุคููู ูุง ุชูุบููุจ ุนูููููู ููุฅูููููู
ูููู ุงูุฏููุฑู ุฅูู ููุคู
ูู ููุณูููู ููุฑูุนู
4. He disobeyed his reproachers if he obeyed his passion,
And the young man in his love disobeys yet obeys.
ูค. ุนูุตู ุนุงุฐููููู ุฅูู ุฃูุทุงุนู ุญู
ุงู
ููู
ููููุนุตู ุงูููุชู ูู ุญูุจูููู ููููุทูุนู