1. My worries leave me and I leave them
Through nights so long they have no dawn
١. تخْلُو هُمُومي بي وَأَخْلُو بِها
طُوْلَ لَيالٍ مَا لَهَا مِن صَبَاحْ
2. Darkness has flown from its den
Its raven within folds its wings
٢. طَارَ الكَرَى عَن وَكرهِ والدُّجَى
غُرَابُهُ فِيه مَهِيضُ الجَناحْ
3. If you asked the night about its morn
It would say the faces of dawn have distracted it
٣. وَلوْ سَأَلْتَ اللَّيلَ عَن صُبحهِ
لَقَالَ أَلْهَتْهَ الوُجُوهُ الصِّباحْ
4. And it would say I conversed with heaven's stars
Since the circles of forgiveness have set away from you
٤. وَقَالَ سَامَرْتُ نُجُومَ السَّمَا
مُذْ غَرَّبَتْ عَنْكَ بُدورُ السَّمَاحْ