Feedback

A heart divided between passion and pain

قلب تقسم بين الوجد والألم

1. A heart divided between passion and pain
Does Lebanon have the whispers of the Nile and the pyramids?

١. قلبٌ تقسَّم بين الوجد والألم
هل عند لبنانَ نجوى النيل والهرم

2. I complain of my love to the soul that embraced
My fire and drew my illness into its own ailments

٢. أشكو جواي إلى الرُّوح التي احتضنت
ناري وضمَّت إلى أسقامها سقمي

3. And shared with me passion until when it departed
It cast my heart into sorrow not shared

٣. وقاسمتني الهوى حتى إذا رحلت
ألقت فؤادي بضنكٍ غير مقتسم

4. Our covenant lines of tears and blood
O you of pure breath, remember the pure oath

٤. ميثاقنا أسطرٌ من مدمعٍ ودمٍ
يا طاهر النفحة اذكر طاهر القَسم

5. O you whom I blame my fate when I bid it farewell
Yet my blame is not upon destinies and allotment

٥. يا من أعاتب دهري إذ أودِّعه
وما عتابي على الأقدار والقِسم

6. Indeed the intention misguided it though it knew
That I turned again to set the fire with the flint

٦. إنّ النوى غرَّبته وهي عالمة
أني رجعت أُداري النار بالضرم

7. And after it my steps lamented and I knew not
Whether from stumbling of fate or stumbling feet

٧. ورنَّحَت بعده خطوي وما عرفت
من عثرة الحظِّ أم من عثرة القدم

8. It passed and silence crept over it and it turned
As if a garment of non-existence enfolded it

٨. خَلَت وران عليها الصمت وانقلبت
كأنما لَفَّها ثوبٌ من العدم

9. By God, our days do any benefit from you
While we walk from ennui to ennui?

٩. بالله أيامَنا هل فيك منتَفعٌ
ونحن من سَأَمٍنمشي إلى سَأم

10. And I do not patch a torn robe in you
Rather I patch an unhealed wound

١٠. وما أُرقِّع ثوباً فيك منخرقاً
لكن أرقِّع جُرحاً غير ملتئم