1. How much humiliation we have tasted,
And found in our humiliation,
١. كم تجرّعنا هوانا
ولقينا في هوانا
2. The fire of ardent love,
In which we knew no peace.
٢. وبلونا نار حب
لم نذق فيها أمانا
3. When passion took hold of us,
Could you know how we were?
٣. وإذا حلّ الهوى هي
هات تدري كيف كانا
4. For when the soul rules,
It is a steady flame, beyond compare.
٤. فإذا ما ملك الأن
فس أصلاها عوانا
5. My beloved, the night has stilled
The only wakeful thing between us.
٥. فهو نصل مستقر
ولهيب لا يدانى
6. Neither has the darkness healed my wound,
Nor the dawn brought remedy.
٦. يا حبيبي هدأ اللي
ل ولم يسهر سوانا
7. Passion was not gentle with me,
Nor cruel with you.
٧. لا الدجى ضمَّد جرحي
نا ولا الصّبح شفانا
8. We have become targets for archers,
However they wished to aim at us.
٨. لا الهوى رقّ على الش
شاكي ولا قاسيه لانا
9. So I swear by God, we knock
On the temple of love, both of us.
٩. قد غدونا غرض الر
رامي كما شاء رمانا
10. One hour we weep over the cup,
And complain of him who pours for us.
١٠. وافني بالله نَطرق
هيكل الحب كلانا
١١. ساعة نبكي على الكأس
ونشكو من سقانا