Feedback

In which of your gardens shall I frolic,

ููŠ ุฃูŠ ุฑูˆุถ ู…ู† ุฑูŠุงุถูƒ ุฃู…ุฑุญ

1. In which of your gardens shall I frolic,
And with which of your bounties shall I praise,

ูก. ููŠ ุฃูŠ ุฑูˆุถู ู…ู† ุฑูŠุงุถูƒ ุฃู…ุฑุญ
ูˆุจุฃูŠู‘ ุขู„ุงุกู ู„ูŽุฏูŽูŠูƒู ุฃูุณูŽุจู‘ูุญ

2. Fruit over fruit, though the picker
Is confused by the sweetness of the orchardโ€™s yield.

ูข. ุซู…ุฑูŒ ุนู„ู‰ ุซู…ุฑู ูˆุฅู† ุงู„ู…ูุฌุชู†ูŠ
ู„ูŠุญุงุฑ ู…ู† ุนุฐุจ ุงู„ุฌู†ู‰ ู…ุง ูŠุทุฑุญ

3. By poetry or by my eyes entranced,
My gaze and thoughts do not waver.

ูฃ. ุจุงู„ุดุนุฑ ุฃู… ุจุงู„ู…ู‚ู„ุชูŠู† ู…ุนู„ู‘ูŽู‚ูŒ
ู…ู† ู†ุงุธุฑูŠ ูˆุฎูˆุงุทุฑูŠ ู„ุง ูŠุจุฑุญ

4. Those beauties, in their totality,
Are branches and birds chirping at dawn.

ูค. ุชู„ูƒ ุงู„ู…ุญุงุณู† ููŠ ู†ูู‡ุงูŠ ุฌู…ูŠุนู‡ุง
ุฑูู‘ุงูุฉูŒ ูˆู…ุบุฑู‘ุฏุงุชูŒ ุตูุฏู‘ูŽุญู

5. So if I sleep, with them I spend the night,
And wake at the charms of their songs.

ูฅ. ูุฅุฐุง ุบููˆุชู ูุฅูู†ู†ูŠ ุฃูู…ุณูŠ ุจู‡ุง
ูˆุนู„ู‰ ู…ุบุงู†ูŠู‡ุง ุงู„ููˆุงุชู† ุฃูุตุจุญ