1. Pour out your sorrows upon the graves of loved ones,
And scatter the tears of your eyes without limit.
ูก. ุทููููู ุดุฌููููู ูู ุซุฑู ุงูุฃุญุจุงุจู
ูุงูุซุฑ ุฏู
ูุนู ุงูุนููู ุฏูู ุญุณุงุจู
2. Why do you not shed copious tears and lamentations
For your friend now settled in a place with no return?
ูข. ูู
ูุง ุชููุถู ู
ุฏุงู
ุนุงู ูู
ูุงุฌุนุงู
ูุตุฏูููู ุงูุซุงูู ุจุบูุฑู ู
ุขุจู
3. Oh anguish of the world left behind by one departed
Who travels to the next life replaced by a thousand others.
ูฃ. ูุง ููุนุฉ ุงูุฏููุง ูุฑุงุก ู
ูุฏุน
ูู
ุถู ุฅูู ุงูุฃุฎุฑู ุจุฃููู ููุงุจู
4. Alas for al-Nasir al-Din - where is his paradise
And his tender care that healed all pains?
ูค. ุฃุณูุงู ููุตุฑ ุงูุฏูู ุฃููู ุฌูุงููู
ูุญูุงููู ุงูุดุงูู ู
ู ุงูุฃูุตุงุจู
5. A hand like Jesusโ - how many illnesses it cured
And restored the bedridden and suffering to health.
ูฅ. ููุฏู ูุนูุณู ูู
ุดูููุช ู
ู ุนูุฉู
ูุฃูุณุช ุตุฑูุนู ูุฌูุนุฉู ูุนุฐุงุจู
6. The afflicted gathered in throngs within his halls
Rushing to the most righteous of shelters.
ูฆ. ูุฌุชู
ุนู ุงูุดุงูููู ู
ูุกู ุฑุญุงุจูู
ู
ุชูุงูุฏููู ุนูู ุฃูุจุฑูู ุฑุญุงุจู
7. He continued to ward off the specter of misery from them
Repelling it like one confident of defeating it.
ูง. ููุธู ูุฏูุน ุนููู
ุดุจุญ ุงูุฑุฏู
ููุฑุฏูู ุฑุฏูู ุงููุงุซู ุงูุบูุงุจู
8. It was never imagined or thought
That death waited by the door for their healer.
ูจ. ู
ุง ูุงู ูู ููู
ู ููุง ูู ุฎุงุทุฑู
ุฃููู ุงูุฑููุฏูู ูุทุจูุจูู
ุจุงูุจุงุจู
9. Such is the world and such is its end -
Alas for a departure as swift as a mirage.
ูฉ. ุฃู ููุฐุง ุงูุฏููุง ูุฐุงูู ู
ุขููููุง
ุฃุณูุงู ูุบุงุฏุฑุฉู ููู
ุนู ุณุฑุงุจู
10. Life tricks us into thinking it will last forever
Only to end at the grave, worthless as dust.
ูกู . ุชุบูู ุงูุญูุงุฉู ุจูุง ุฅูู ุฃู ุชูุชูู
ุนูุฏู ุงูุชุฑุงุจ ุฑุฎูุตุฉู ูุชุฑุงุจู
11. Such is the world and such is its end,
Or such is the promise of its lying fantasies.
ูกูก. ุฃู ููุฐุง ุงูุฏููุง ูุฐุงู ู
ุขููููุง
ุฃูู ุฐุงูู ูุนุฏู ุฎูุงููููุง ุงููุฐุงุจู
12. A hope upon a hope while the final destiny
Is sleep upon sleep for endless eras.
ูกูข. ุฃู
ูู ุนูู ุฃู
ูู ูุขุฎุฑุฉู ุงูู
ูู
ููู
ู ุนูู ููู
ู ู
ูุฏูู ุงูุฃุญูุงุจู
13. O you now settled, shrouded in contentment -
What can the two angels do on Judgement Day?
ูกูฃ. ูุง ุฃููุง ุงูุซุงูู ุงูู
ููููู ุจุงูุฑููุถุง
ู
ุง ูุตูุนู ุงูู
ูููุงูู ููู
ู ุญุณุงุจู
14. What reckoning for one whose life
Was celestial, sacred like a prayer niche?
ูกูค. ุฃููู ุงูุญุณุงุจ ูุฐุงูุจู ูุญูุงุชูู
ุนูููุฉ ูุฏุณูุฉู ุงูู
ุญุฑุงุจู
15. The Gardens are opened to him and the angels
Celebrate the sincere, repenting worshipper.
ูกูฅ. ููุชุญูุช ูู ุงูุฌูุงุช ูุงุญุชููู ุงู
ู
ูุงุฆูู ุจุงูุทููุฑู ุงูุตุงุฏูู ุงูุฃูุงุจู
16. You have drawn near to Truth - hear His voice -
The doves have flown from the lake of doubts.
ูกูฆ. ุฃู
ุณูุชู ููุฑุจู ุงูุญููู ูุงุณู
ุน ุตูุชูู
ุฐูููุจู ุงูุญูู
ุงู
ู ุจุญูุฑุฉู ุงูู
ุฑุชุงุจู
17. You have shed the garment of life now tattered -
So wear whatever new raiment of youth you desire.
ูกูง. ูุฎูุนุชู ุซูุจู ุงูุนูุดู ููู ู
ููููู
ูุงูุจุณ ูู
ุง ุชูููู ุฌุฏูุฏู ุดุจุงุจู
18. Attain the light of eternity - you have reached it -
You are worthy of its glorious honor.
ูกูจ. ูุงุธูุฑ ุจููุฑู ุงูุฎูุฏู ูุฏ ุจููุบุชู
ุฃูุชู ุงูุฌุฏูุฑู ุจู
ุฌุฏูู ุงูุฎูุงุจู