1. O you who are harsh with distance, how could you be so far
My heart is a lonely stranger, isolated
١. يا قاسيَ البُعدِ كيف تبتعدُ
إني غريبُ الفؤاد مُنفردُ
2. If today has betrayed me about you, I thought tomorrow
And where am I to meet you tomorrow
٢. إن خانني اليومُ فيك قلتُ غداً
وأين منّي ومن لقاك غَدُ
3. Tomorrow is an abyss for its viewer
In which suspicions nearly shiver
٣. إنَّ غداً هُوَّةٌ لناظرها
تكاد فيها الظنون ترتعد
4. I peer into its depths asking it
Did eternity conceal your image in it?
٤. أُطِلُّ في عمقِها أُسَائِلُهَا
أفيك أخفَى خيالَه الأبدُ
5. O you who touched the wound, what have you done
With merciful lips and hands?
٥. يا لامس الجُرحِ ما الذي صنعَت
به شفاهٌ رحيمةٌ ويد
6. My ribs are filled with agony, yet it pleases him
That with this blaze, I feel cold
٦. ملءُ ضلوعي لظىً وأعجبُه
أني بهذا اللهيبِ أبترد
7. O you who left where we used to gather
And where my heart, a singing bird, sang you
٧. يا تاركي حيثُ كان مجلسُنا
وحيث غنَّاكَ قلبيَ الغَرِدُ
8. Show me the people in their crowds
Did events split them? Or were they fortunate?
٨. أرنو إلى الناس في جموعهم
أشقتهُمُ الحادثاتُ أم سَعِدوا
9. Did they disperse? Or gather together?
Did they cower in the valleys? Or ascend?
٩. تفرَّقوا أم هُمُ بها احتشدوا
وغوَّروا في الوهادِ أم صَعَدوا
10. I am a stranger, come O my tranquility
For I have no one in their commotion
١٠. إني غريبٌ تعال يا سَكَني
فليس لي في زحامهم أحد