1. The youth has withered and folded away
And freed itself from its sorrows
١. ذوت الصبابة وانطوت
وفرغت من آلامها
2. But I face the tomorrow
O you of the remnants of its cup
٢. لكنني ألقى المنا
يا من بقايا جامها
3. The memories returned to me
With their crowds and congestion
٣. عادت إليَّ الذكريا
تُ بحشدها وزحامها
4. On a dark night I saw
A painful darkness afflicted me
٤. في ليلة ليلاء أر
رَقني عصيب ظلامها
5. Her love letters calmed down
Like a child in its dreams
٥. هدأت رسائل حبها
كالطفل في أحلامها
6. So I swore not to sleep nor
Taste any of its slumber
٦. فحلفت لا رقدت ولا
ذاقت شهي منامها
7. I lit the fire in it to wan
der in the rubble of its treasure
٧. أشعلت فيها النار تر
عى في عزيز حطامها
8. To assassinate the story of our love
From its beginning to its end
٨. تغتال قصة حبنا
من بدئها لختامها
9. I burned it and threw my heart
In the midst of its embers
٩. أحرقتها ورميت قل
بي في صميم ضرامها
10. And the human ashes cried
Over the ashes of its passion
١٠. وبكى الرماد الآدمي
يُ على رماد غرامها