Feedback

By what miracle of love do we agree,

بأي معجزة في الحب نتفق

1. By what miracle of love do we agree,
O heart, dawn and dusk never meet.

١. بأي معجزة في الحب نتفق
يا قلب لا يتلاقى الفجر والغسقُ

2. O heart, today we met a miracle,
That almost shines in the darkness of night.

٢. يا قلب إنا لقينا اليوم معجزة
تكاد في ظلمات الليل تأتلقُ

3. I wondered how she could love me,
A remnant of my life burning away.

٣. ظللتُ أسأل نفسي كيف تعشقها
بقية من بقايا العمر تحترق

4. I met her while sparks of light bled,
Floating and sinking or rising and clinging.

٤. وافيتها وفلول النور دامية
تطفو وترسب أو تعلو فتعتلقُ

5. I did not know when dawn appeared to me,
If I saw it or the glowing sunset.

٥. لم أدر حين تبدت لي إذا شفقي
أبصرته أو على المنصورة الشفق

6. O you who gave white wishes an excuse,
With these white wishes I suffocate.

٦. يا من منحت الأماني البيض معذرة
إني بهذي الأماني البيض أختنقُ

7. Where is the hoped calm around her?
I returned and my night is still sleepless.

٧. أين الهدوء المرجى في جوانبها
إني رجعت وليلي كله أرق

8. I came reciting love poems to her,
But gained nothing as my heart wavered.

٨. أقبلت أنشد أمنا في هواك بها
فلم أنل وتولى قلبي الفرق

9. Neither with hearts nor souls, O my hope,
We embrace something beyond the soul.

٩. لا بالقلوب ولا الأرواح يا أملي
أنّا بشيء وراء الروح نعتنق

10. Woe to your white palm when outstretched
At greetings, and woe when withdrawn.

١٠. ويحي على كفك البيضاء إذ بسطت
عند السلام وويحي حين تنطبق

11. Can the Nile hear us passing by,
Its waves gathered and scattered?

١١. هل يسمع النيل إذ سرنا بجانبه
والموج مجتمع فيه ومفترق

12. A voice surging in my soul answered,
From the heart's side a wave clashed.

١٢. صوتاً تماوج في روحي فجاوبه
من جانب القلب موج راح يصطفق

13. She continues to steal from my ear,
As if from the unseen's secrets she steals.

١٣. تظل تنهب أذني من أطايبه
كأنها من خفايا الغيب تسترق

14. O paradise of God's gardens I worship,
You will not distance me, my charm and fragrance.

١٤. يا جنة من جنان الله أعبدها
لن تبعدي ولدي السحر والعبق