Feedback

Roses, wine, and laughter

ูุฏุง ู†ูุณูŠ ู„ุจู‡ูƒู†ุฉ ู„ุนูˆุจ

1. Roses, wine, and laughter
I offered my soul as ransom

ูก. ูุฏุง ู†ูุณูŠ ู„ุจูŽู‡ูƒู†ุฉูŒ ู„ุนูˆุจ
ู„ู‡ูˆุช ุจู‡ุง ุนู„ู‰ ู„ุซู… ุงู„ุดู‚ูŠู‚

2. To a playful, charming beauty
Who toyed with me on her sweet lips

ูข. ุฃู†ุงูˆู„ู‡ุง ู…ู† ุงู„ุดุงู‡ูŠ ูƒุคูˆุณุงู‹
ูู‚ุงู„ุช ู‡ูƒุฐุง ุทุนู… ุงู„ุฑุญูŠู‚

3. I gave her goblets of wine
And she said, โ€œThis is the taste of nectarโ€

ูฃ. ูƒุฃู† ุงู„ูƒุฃุณ ููŠ ูŠุฏู‡ุง ูˆููŠู‡ุง
ุนู‚ูŠู‚ ููŠ ุนู‚ูŠู‚ ููŠ ุนู‚ูŠู‚

4. As if the goblet in her hand held
Jewels within jewels within jewels

ูค. ุชู‚ูˆู„ ูˆู…ู„ุคู‡ุง ู„ุนุจ ูˆุถุญูƒ
ุฃุชุนุฏู„ ุดุฑุจ ุดุงู‡ูŠูƒู… ุจุฑูŠู‚ูŠ

5. She said playfully amidst laughter and delight
โ€œCan your wine compare to my allure?โ€

ูฅ. ูู„ู‚ุช ู„ู‡ุง ู…ู†ู‰ ู†ูุณูŠ ุฃููŠู‚ูŠ
ุจุฑูŠู‚ูƒ ูŠู†ุทููŠ ู„ู‡ุจ ุงู„ุญุฑูŠู‚

6. So I gave her my soul, awake
Your allure outshines raging fires

ูฆ. ูุฃุฏู†ุช ุซุบุฑู‡ุง ู…ู†ูŠ ูˆู‚ุงู„ุช
ุชู…ุชุน ุจูŠ ุฅู„ู‰ ูˆู‚ุช ุงู„ุดุฑูˆู‚

7. She brought her lips near me and said
โ€œEnjoy me until dawnโ€

ูง. ูุจุช ุฃู…ุต ูˆุฑุฏุฉ ูˆุฌู†ุชูŠู‡ุง
ูˆุฃุฑุดู ุฌู…ุฑ ู…ุจุณู…ู‡ุง ุงู„ุดุฑูŠู

8. I began to suck the rose of her cheek
And sip the embers of her noble smile

ูจ. ูู„ู…ุง ุฃุฐู‡ู„ุช ุนู‚ู„ูŠ ูˆุฑุดุฏูŠ
ุทูู‚ุช ุฃุตูŠุญ ูŠุง ู‡ุงุฏูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚