Feedback

In Your name, my Lord, distress was relieved,

باسمك سيدي تجلى الكروب

1. In Your name, my Lord, distress was relieved,
And with Your remembrance hearts are reassured.

١. باسمك سيدي تجلى الكروب
وذكرك تطمئن به القلوب

2. With Your praise my soul and self glorified You,
And my heart in You is broken and devoted.

٢. بحمدك سبحت روحي ونفسي
وقلبي فيك منكسر قطيب

3. I confided in You my sorrows and troubles,
And my state without You, my Lord, do not disappear.

٣. بثثت إليك أحزاني وكربي
وحالي عنك ربي لا تغيب

4. With Your mercy I beseeched and am certain
That whoever implores You will not be disappointed.

٤. برحمتك استغثت ولي يقين
بأن من استغاثك لا يخيب

5. With Your kindness, my Lord, relief and good news,
Even if hardships have tied their knots.

٥. بلطفك سيدي فرج وبشرى
وإن عقدت شدائدها الخطوب

6. With the sight of You, the Most High, my soul is purified
And absolved of the sins that have flowed.

٦. بمنظرك العلي صفات نفسي
وما جرت علي به الذنوب

7. By poor choosing I disobeyed my Lord,
And that is an affair I repent from.

٧. بسوء الاختيار عصيت ربي
وتلك قضية منها أتوب

8. I have seen my stumble both secretly and openly,
And Your secret cannot be violated by defects.

٨. بصرت بزلتي سراً وجهراً
وسرك ليس تهتكه العيوب

9. Far from Your servants is all good,
But You are near to the good.

٩. بعيد من عبيدك كل خير
ولكن أنت بالحسنى قريب

10. With Your kindness I sought refuge from sins,
For all my acquisitions are misdeeds and doubts.

١٠. برأفتك استجرت من الخطايا
فكل مكاسبي اثم وحوب

11. I am innocent before You of what You do not approve,
And You are the Overseer of my innocence.

١١. برئت إليك مما لست ترضى
وأنت على براءتي الرقيب

12. With sincere repentance nothing remains
Except You over existence as a beloved.

١٢. بأوبة مخلص لم يبق شيء
سواك على الوجود له حبيب

13. I sent to You from my secret hope,
And You are All-Knowing of what is hidden from sights.

١٣. بعثت إليك من سري رجاء
وأنت عليم ما تخفى الغيوب

14. Seeing of me what I conceal and reveal
And what will come with time's ordeals.

١٤. بصير بي وما أخفي وأبدي
وما يأتي به الزمن العصيب

15. As You saved Noah when he called
And You answer all who call.

١٥. بما نجيبت نوحاً حين نادى
وأنت لكل من نادى مجيب

16. As You saved Jonah when he called
And glorified, so worries uncovered from him.

١٦. بما نجيت يؤنس حين نادى
وسبح فانجلت عنه الكروب

17. As You saved Job the caller
How excellent a servant relenting and devoted.

١٧. بما نجيت أيوب المنادي
ونعم العبد أواب منيب

18. O Innovator of creation, be gentle with a servant
Who has a share of every evil.

١٨. بديع الكائنات الطف بعبد
له من كل سيئة نصيب

19. With Your mercy which encompasses, make me among those You bless
For You strike with it whom You will.

١٩. برحمتك التي وسعت أصبني
فإنك من تشاء بها تصيب

20. With my tribulations surrounding me and I have,
My Lord, no ample patience.

٢٠. بلياتي أحاطت بي ومالي
عليها سيدي صبر رحيب

21. With Your victory prepare for every fear
With Your power every fear cannot approach.

٢١. بنصرك استعد لكل هول
بحولك كل هول لا ينوب

22. With Your power, Lord, grant me mighty victory
With Your power, Lord, grant me near opening.

٢٢. بحولك رب لي نصر عزيز
بحولك رب لي فتح قريب

23. In place of Your majesty, overpower my opponent
So their arrows to me deliver.

٢٣. بدالي من جلالك قهر خصمي
فاسهمهم إلي لهم تصيب

24. They plotted evil against me, so they failed and were lost,
Thus is every tyrant lost.

٢٤. بغوا بي السوء فانجدلوا وخابوا
كذلك كل جبار يخيب

25. With Your might I sought refuge, so I am not worried
Even if they lay their knotted troubles.

٢٥. بعزتك اعتصمت فلا أبالي
وإن نصبت مكائدها الخطوب

26. With God's might my authority over them
And God's justice an awe-inspiring authority.

٢٦. بعز اللّه سلطاني عليهم
وعدل اللّه سلطان مهيب

27. With Your power I sought refuge from enemies
For You are The Subduer, The Wise Judge.

٢٧. بقدرتك استجرت من الأعادي
فأنت القاهر الحكم الحسيب

28. With the light of Muhammad, light of my certainty,
And send peace upon him as long as hearts pulse.

٢٨. بنور محمد نور يقيني
وصل عليه ما نارت قلوب