Feedback

Your servant has come to you seeking refuge, O Acceptor of repentance

عبيدك يا تواب جاءك عائذ

1. Your servant has come to you seeking refuge, O Acceptor of repentance
Bearing sins, so pardon what he bears

١. عُبَيدكَ يا تواب جاءك عائذاً
تحمل ذنباً فاعف عما تحملا

2. He found in turning to You, O Pardon and Mercy
A worshipper of evil who long neglected You

٢. وجد بمتاب يا عفو ورحمة
على عبد سوء طالما عنك اغفلا

3. At Your door he prays, O All-Seeing of his state
So be magnanimous to him, O Most Generous

٣. ببابك يدعو يا بصيراً بحاله
فاوسع له يا واسع الفضل مجزلا

4. I came with sins, O Forgiver, so forgive them
Now that I have repented of them, O Forbearing Changer

٤. أتيت ذنوباً يا غفور فكن لها
وقد تبت منها يا حليم مبدلا

5. I exposed weakness, O Merciful, seeking mercy
That You may grant, O Thankful Acceptor

٥. تعرضت وهناً يا رؤوف لرأفة
تجود بها يا شاكراً متقبلا

6. Though my sin has made me lonely, O my God
My hope in You consoles me, O One, shine through

٦. وإن أوحشتني يا الهي خطيئتي
فأنس رجائي فيك يا واحد انجلى

7. Be pleased with me, O Grateful, for my devotion
Blessed is he who finds acceptance and approval

٧. فكن راضياً لي يا شكور تنسكي
فطوبى لمن تولي الرضا والتقبلا

8. And increase my humility in You, O Proud One
When people debase me, rise above, transcend

٨. وزدني خضوعاً فيك يا متكبراً
إذا حط قدري الناس أعلاه فاعتلى

9. O Forgiver of sins, forgive sin and error
Though it be a burden that weighs heavy on the back

٩. ويا غافر الذنب اغفر الذنب والخطا
وإن كان وزراً يقصم الظهر مثقلا

10. O Accepter of repentance, accept the repentance
That Your servant has brought, repenting

١٠. ويا قابل التوب اقبل التوبة التي
أتاك بها عبد جنى فتنصلا

11. This is my wish, O Generous, and my aim
And none who hoped in the Generous has despaired

١١. وهذا مرامي يا كريم ومقصدي
وما خاب من أم الكريم وأملا