Feedback

Erase my ignorance, O All-Knowing, and purify my soul

أزل جهل نفسي يا عليم وزكها

1. Erase my ignorance, O All-Knowing, and purify my soul
With the authority of the mysteries of the All-Knowing, and steady

١. أزل جهل نفسي يا عليم وزكها
بسلطان سراسم العليم وثبت

2. Bestow upon me, O All-Knowing, knowledge brought near
To You, and sanctify, O All-Knowing, my essence

٢. افض لي علماً يا عليم مقرباً
إليك وقدس يا عليم أنيتي

3. Bestow upon me from the subtle knowledge, O All-Knowing
An ocean, and fulfill, O All-Knowing, my reality

٣. افض لي من العلم اللداني يا علي
م بحراً وحقق يا عليم حقيقتي

4. And grant me, O All-Knowing, an enlightening light
With the lights of the mysteries of the All-Knowing, my insight

٤. وهب لي نوراً يا عليم مبصرا
بأنوار سراسم العليم بصيرتي

5. And an unveiling of years, O All-Knowing, revealing
With the subtleties of the mysteries of the All-Knowing, my density

٥. وكشفا سنياً يا عليم مجلياً
بألطاف سراسم العليم كثيفتي

6. And a bestowal of knowledge, its outpouring overflows
Remove my illusion, O All-Knowing, and my darkness

٦. ووهبا عليمياً فيوض انبساطه
تزحزح وهمي يا علمي وظلمتي

7. With the lights of what You have deposited of Your mysteries
O All-Knowing, of the secrets of purified souls

٧. بأنوار ما أودعت من سراسمك ال
عليم بأسرار النفوس الزكية

8. With the spirits receiving Your Name's grace
O All-Knowing, of the bodies of sincere hearts

٨. بأرواح ما تلقيه من لطف اسمك ال
عليم بأجسام القلوب الجلية

9. With Your knowledge and provision from the overflow of Your Name
O All-Knowing, for the intimates and the elect

٩. بعلمك والامداد من فيض اسمك الع
ليم لأهل القرب والصفوية

10. From the wellspring of the mysteries of the All-Knowing sustain me
And unveil to my intellect the essence of every truth

١٠. بينبوع سراسم العليم أمدني
وجل لعقلي كنه كل حقيقة

11. My God, realize me through the influence of Your Name, the All-Knowing
And the light of my outer and inner essence

١١. الهي حققني بتأثير اسمك العلي
م ونور ظاهري وطويتي