Feedback

Ramadan has come, the narcissus light visits

أزف الصيام وزار نور النرجس

1. Ramadan has come, the narcissus light visits
I met its beauty with cups of drink

١. أزفَ الصيّامُ وَزارَ نورُ النَرجَسِ
فَلَقيتُ زَورَتَهُ بِحَثّ الأكؤُسِ

2. On a night whose stars revolved around me
Until I got drunk on the palm of sustenance

٢. في لَيلَةٍ دارَت عَليّ نُجومُها
حَتّى سَكِرتُ بِكَفّ قوت الأَنفُسِ

3. A cheek took hold of my heart uniquely
With the dew of dimples and sunny smile

٣. خَودٌ تَمَلَّكَتِ الفُؤادَ فَريدَةً
بِنَدى الثَنايا وَالمُحَيّا المُشمِسِ

4. And I made my chanting the tale of my sigh
So I collected the scattered wishes in my sitting

٤. وَجَعَلتُ نَقلي ذكرَ موصل زفرَتي
فَجَمَعتُ أَشتاتَ المُنى في مَجلِسي

5. And I remembered the delight of my eye, solace
From the terror of separation and shame of distance

٥. وَلَقَد ذَكرتُ فُرادَ عَيني قُرّةً
هول السبال وَخِزي رَبّ البُرنُسِ