Feedback

When my tears were held back

ู„ู…ุง ุชู…ุงุณูƒุช ุงู„ุฏู…ูˆุน

1. When my tears were held back
And my aching heart awakened

ูก. ู„ู…ู‘ุง ุชูŽู…ุงุณูŽูƒุชู ุงู„ุฏูู…ูˆุนู
ูˆูŽุชู†ุจู‘ู‡ูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ุงู„ุตูŽุฏูŠุนู

2. And my resolves denied what
The terrible events blamed them for

ูข. ูˆูŽุชูŽู†ุงูƒูŽุฑูŽุช ู‡ูู…ูŽู…ูŠ ู„ูŽู…ุง
ูŠูŽุณุชุงู…ู‡ุง ุงู„ุฎูŽุทุจู ุงู„ููŽุธูŠุนู

3. They said: Submission is wise politics
So for them feign submission from yourself

ูฃ. ู‚ุงู„ูˆุง ุงู„ุฎูุถูˆุนู ุณูŠุงุณูŽุฉูŒ
ูู„ูŠุจุฏู ู…ูู†ูƒ ู„ูŽู‡ูู… ุฎูุถูˆุนู

4. And sweeter than the taste of submission
On my mouth is lethal poison

ูค. ูˆูŽุฃูŽู„ูŽุฐู‘ู ู…ูู† ุทูŽุนู… ุงู„ุฎูุถูˆ
ุนู ุนูŽู„ู‰ ููŽู…ูŠ ุงู„ุณูŽู…ู‘ู ุงู„ู†ูŽู‚ูŠุนู

5. If the people seize
My rule and I am handed to the masses

ูฅ. ุฅูู† ูŠุณู„ุจ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุงู„ุนุฏู‰
ู…ูู„ูƒูŠ ูˆุชุณู„ู…ู†ูŠ ุงู„ุฌูู…ูˆุนู

6. The heart within my ribs
My ribs did not hand over the heart

ูฆ. ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ุจูŽูŠู†ูŽ ุถูู„ูˆุนูู‡
ู„ูŽู… ุชุณู„ู… ุงู„ู‚ูŽู„ุจูŽ ุงู„ุถูู„ูˆุนู

7. I have not lost the honor of resolve
Can lofty honor be lost?

ูง. ู„ูŽู… ุฃูŽุณุชูŽู„ูŽุจ ุดุฑููŽ ุงู„ุทุจุง
ุน ุฃูŠุณู„ูŽุจู ุงู„ุดูŽุฑูู ุงู„ุฑูŽููŠุนู

8. I plunged on the day of their battle
Will not the shields protect me?

ูจ. ู‚ูŽุฏ ุฑูู…ุชู ูŠูŽูˆู…ูŽ ู†ูุฒุงู„ูู‡ู…
ุฃูŽู„ุง ุชูุญุตู‘ู†ูŽู†ูŠ ุงู„ุฏูุฑูˆุนู

9. I went forth with no more than a shirt
To shield my breastโ€”is that not enough?

ูฉ. ูˆูŽุจูŽุฑูŽุฒุชู ู„ูŽูŠุณูŽ ุณููˆู‰ ุงู„ู‚ูŽู…ูŠ
ุตู ุนูŽู† ุงู„ุญูŽุดู‰ ุดูŠุกูŒ ุฏููˆุนู

10. I sacrificed myself so that it would flow
When the wounds started gushing

ูกู . ูˆูŽุจูŽุฐูŽู„ุชู ู†ูŽูุณูŠ ูƒูŽูŠ ุชูŽุณูŠ
ู„ูŽ ุฅูุฐุง ูŠูŽุณูŠู„ ุจูู‡ุง ุงู„ู†ูŽุฌูŠุนู

11. My death was delayedโ€”it was not
Through my love of degradation and submission

ูกูก. ุฃูŽุฌูŽู„ูŠ ุชูŽุฃูŽุฎู‘ูŽุฑูŽ ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู†
ุจูู‡ูŽูˆุงูŠูŽ ุฐูู„ู‘ูŠูŽ ูˆูŽุงู„ุฎูุดูˆุนู

12. Never have I walked
To battle except with the wish to return

ูกูข. ู…ุง ุณุฑุชู ู‚ูŽุทู‘ู ุฅูู„ู‰ ุงู„ู‚ูุชุง
ู„ ูˆูŽูƒุงู† ู…ูู† ุฃูŽู…ูŽู„ูŠ ุงู„ุฑูุฌูˆุนู

13. The traits of glory are mine
The branches follow the origin

ูกูฃ. ุดููŠูŽู…ู ุงู„ุฃู„ู‰ ุฃูŽู†ุง ู…ูู†ู‡ูู…ู
ูˆูŽุงู„ุฃูŽุตู„ู ุชูŽุชุจูŽุนู‡ ุงู„ููุฑูˆุนู