Feedback

The cup of life circulates

ูƒุฃุณ ู…ู† ุงู„ุฏู†ูŠุง ุชุฏุงุฑ

1. The cup of life circulates
Whoever tastes it sheds inhibition

ูก. ูƒูŽุฃุณูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุชูุฏุงุฑ
ู…ูŽู† ุฐุงู‚ูŽู‡ุง ุฎูŽู„ูŽุนูŽ ุงู„ุนูุฐุงุฑ

2. The night endures through it
And when it fades, daybreak rises

ูข. ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู‚ูŽูˆู‘ุงู…ูŒ ุจูู‡ุง
ููŽุฅูุฐุง ูˆูŽู†ู‰ ู‚ุงู…ูŽ ุงู„ู†ูŽู‡ุงุฑ

3. Through it, lives grew fond
Neither short nor long persisted

ูฃ. ูˆูŽุญูŽุจุง ุจูู‡ุง ุงู„ุฃูŽุนู…ุงุฑูŽ ู„ูŽู…
ุชูŽุฏูู…ู ุงู„ุทููˆุงู„ู ูˆูŽู„ุง ุงู„ู‚ูุตุงุฑ

4. The boy drank it, not refraining
Nor the aged from intoxication

ูค. ุดูŽุฑูุจูŽ ุงู„ุตูŽุจููŠู‘ู ุจูู‡ุง ูˆูŽู„ูŽู…
ูŠูŽุฎู„ู ุงู„ู…ูุนูŽู…ู‘ูŽุฑู ู…ูู† ุฎูู…ุงุฑ

5. The noble tasted its draft
And the ignoble took the dregs

ูฅ. ูˆูŽุญูŽุณุง ุงู„ูƒูุฑุงู…ู ุณูู„ุงููŽู‡ุง
ูˆูŽุชูŽู†ุงูˆูŽู„ูŽ ุงู„ู‡ูŽู…ูŽู„ู ุงู„ุนูู‚ุงุฑ

6. The love-struck obtained from it
What even the dignified obtained

ูฆ. ูˆูŽุฃูŽุตุงุจูŽ ู…ูู†ู‡ุง ุฐูˆ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ู…ุง ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุตุงุจูŽ ุฃูŽุฎูˆ ุงู„ูˆูŽู‚ุงุฑ

7. It tilts over the universe
And topples the revolving orbit

ูง. ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ุชูŽู…ูŠู„ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฌูŽู…ุง
ุฏู ูˆูŽุชูŽุตุฑูŽุนู ุงู„ููŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู…ูุฏุงุฑ

8. The cup of death in a rough hand
From which there is no escape

ูจ. ูƒูŽุฃุณู ุงู„ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุฉู ููŠ ูŠูŽุฏู
ุนูŽุณุฑุงุกูŽ ู…ุง ู…ูู†ู‡ุง ููุฑุงุฑ

9. It flows right, so whoever inclines
Left, it flowed to the left

ูฉ. ุชูŽุฌุฑูŠ ุงู„ูŠูŽู…ูŠู†ูŽ ููŽู…ูŽู† ุชูŽูˆูŽู„
ู„ู‰ ูŠูŽุณุฑูŽุฉู‹ ุฌูŽุฑูŽุชู ุงู„ูŠูŽุณุงุฑ

10. The audacious perished when he raced
The desperate when he attacked

ูกู . ุฃูŽูˆุฏู‰ ุงู„ุฌูŽุฑูŠุกู ุฅูุฐุง ุฌูŽุฑู‰
ูˆูŽุงู„ู…ูุณุชูŽู…ูŠุชู ุฅูุฐุง ุฃูŽุบุงุฑ

11. Predator of hopes, chances, sieges
Remnant of the groups that

ูกูก. ู„ูŽูŠุซู ุงู„ู…ูŽุนุงู…ูุนู ูˆูŽุงู„ูˆูŽู‚ุง
ุฆูุนู ูˆูŽุงู„ู…ูŽูˆุงู‚ูุนู ูˆูŽุงู„ุญูุตุงุฑ

12. Used to defend from enemies
Soldiers of the Caliphate, the Sultanโ€™s troops

ูกูข. ูˆูŽุจูŽู‚ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฒูู…ูŽุฑู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ
ูƒุงู†ูŽุช ุชูŽุฐูˆุฏู ุนูŽู†ู ุงู„ุฐูู…ุงุฑ

13. Guardians of the homelands
Their mountain passes narrowed

ูกูฃ. ุฌูู†ุฏู ุงู„ุฎูู„ุงููŽุฉู ุนูŽุณูƒูŽุฑู ุงู„ุณูู„
ุทุงู†ู ุญุงู…ููŠูŽุฉู ุงู„ุฏููŠุงุฑ

14. With you, O Solitude and wastelands
Your days in them, though

ูกูค. ุถุงู‚ูŽุช ูƒูŽุฑูŠุฏู ุฌูุจุงู„ูู‡ุง
ุจููƒูŽ ูŠุง ุฎูŽู„ูˆุตูŠ ูˆูŽุงู„ู‚ููุงุฑ

15. Long the distance of renown
The enemy knew you are

ูกูฅ. ุฃูŽูŠู‘ุงู…ููƒูู… ููŠู‡ุง ูˆูŽุฅูู†
ุทุงู„ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู‰ ุฐุงุชู ุงูุดุชูู‡ุงุฑ

16. Bracelets for its strongholds
You stared at its den

ูกูฆ. ุนูŽู„ูู…ูŽ ุงู„ุนูŽุฏููˆู‘ู ุจูุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูู…
ุฃูŽู†ุชูู… ู„ูู…ูุนุตูŽู…ูู‡ุง ุณููˆุงุฑ

17. Leaving it no rest
Until the lost found guidance

ูกูง. ุฃูŽุญุฏูŽู‚ุชูู…ู ุจูู…ูŽู‚ูŽุฑู‘ูู‡ู
ููŽุชูŽุฑูŽูƒุชูู…ูˆู‡ู ุจูู„ุง ู‚ูŽุฑุงุฑ

18. And the rebellious repented
A pillar of authority that had crumbled

ูกูจ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูู‡ุชูŽุฏู‰ ู…ูŽู† ูƒุงู†ูŽ ุถูŽู„
ู„ูŽ ูˆูŽุซุงุจูŽ ู…ูŽู† ู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽ ุซุงุฑ

19. Was honored again
Live for glory and pride, O best

ูกูฉ. ูˆูŽุงูุนุชูŽุฒู‘ูŽ ุฑููƒู†ูŒ ู„ูู„ูˆูู„ุง
ูŠูŽุฉู ูƒุงู†ูŽ ู…ูู†ู‚ูŽุถู‘ูŽ ุงู„ุฌูุฏุงุฑ

20. Of sons, and for esteem
I cry for your tears flowing

ูขู . ุนูุด ู„ูู„ุนูู„ุง ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฌุฏู ูŠุง
ุฎูŽูŠุฑูŽ ุงู„ุจูŽู†ูŠู†ู ูˆูŽู„ูู„ููŽุฎุงุฑ

21. And for your younger brothers' tears
And I wish you were men like

ูขูก. ุฃูŽุจูƒูŠ ู„ูุฏูŽู…ุนููƒูŽ ุฌุงุฑููŠุงู‹
ูˆูŽู„ูุฏูŽู…ุนู ุฅูุฎูˆูŽุชููƒูŽ ุงู„ุตูุบุงุฑ

22. Your father, grown
And I want your house an edifice

ูขูข. ูˆูŽุฃูŽูˆูŽุฏู‘ู ุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูู…ู ุฑูุฌุง
ู„ูŒ ู…ูุซู„ูŽ ูˆุงู„ูุฏููƒูู… ูƒูุจุงุฑ

23. Unparalleled in its foundation
From which no grace departs

ูขูฃ. ูˆูŽุฃูุฑูŠุฏู ุจูŽูŠุชูŽูƒูู…ู ุนูŽู…ุง
ุฑุงู‹ ู„ุง ูŠูุญุงูƒูŠู‡ู ุนูŽู…ุงุฑ

24. Nor does left fortune abandon

ูขูค. ู„ุง ุชูŽุฎุฑูุฌู ุงู„ู†ูŽุนู…ุงุกู ู…ูู†
ู‡ู ูˆูŽู„ุง ูŠูุฒุงูŠูู„ู‡ู ุงู„ูŠูŽุณุงุฑ