1. We are the girl guides in the valley
Gabriel, the spirit, is our guide
١. نَحنُ الكَشّافَةُ في الوادي
جِبريلُ الروحُ لَنا حادي
2. Oh Lord, with Jesus and the guide
And with Moses, take the homeland's hand
٢. يا رَبِّ بِعيسى وَالهادي
وَبِموسى خُذ بِيَدِ الوَطَنِ
3. The girl guides of Egypt and her youth
The house's beauty and its comfort
٣. كَشّافَةُ مِصرَ وَصِبيَتُها
وَمُناةُ الدارِ وَمُنيَتُها
4. The land's splendor and its adornment
And the vanguards of cities' joys
٤. وَجَمالُ الأَرضِ وَحليَتُها
وَطَلائِعُ أَفراحِ المُدُنِ
5. We hasten to do good and excel
What pleases the Creator and people
٥. نَبتَدِرُ الخَيرَ وَنَستَبِقُ
ما يَرضى الخالِقُ وَالخُلُقُ
6. We trust in the soul and its Maker
And increase, in trials, certainty
٦. بِالنَفسِ وَخالِقِها نَثِقُ
وَنَزيدُ وُثوقاً في المِحَنِ
7. In the plain we spread our winds
And we roam the rocks, our demons
٧. في السَهلِ نَرِف رَياحينا
وَنَجوبُ الصَخرَ شَياطينا
8. We build bodies and are built
The will in the supple body
٨. نَبني الأَبدانَ وَتَبنينا
وَالهِمَّةُ في الجِسمِ المَرِنِ
9. We empty the people of their beliefs
And for the sake of the Creator we strive
٩. وَنُخَلّي الخَلقَ وَما اِعتَقَدوا
وَلِوَجهِ الخالِقِ نَجتَهِدُ
10. We tend the wounded wherever found
And heal the wound of time
١٠. نَأسوا الجَرحى أَنّى وُجِدوا
وَنُداوي مِن جَرحِ الزَمَنِ
11. With truth we were raised and silence
And chastity from violating the sacrosanct
١١. في الصِدقِ نَشَأنا وَالكَوَمِ
وَالعِفَّةِ عَن مَسِّ الحُرَمِ
12. And caring for child or elder
And defending the vulnerable fortress
١٢. وَرِعايَةِ طِفلٍ أَو هَرِمِ
وَالذَودُ عَنِ الغيدِ الحُصُنِ
13. We aid the screaming in wildness
And flaming fire, blazing
١٣. وَنُوافي الصارِخَ في اللُجَجِ
وَالنارِ الساطِعَةِ الوَهَجِ
14. We do not ask the price of sacrifice
And duty itself is price enough
١٤. لا نَسأَلُهُ ثَمَنَ المُهَجِ
وَكَفى بِالواجِبِ مِن ثَمَنِ
15. Oh Lord, increase us in number
And grant our parenthood support
١٥. يا رَبِّ فَكَثِّرنا عَدَدا
وَاِبذُل لِأُبُوَّتِنا المَدَدا
16. Prepare for them and us guidance
Oh Lord, and take the homeland's hand
١٦. هَيِّئ لَهُم وَلَنا رَشَدا
يا رَبِّ وَخُذ بِيَدِ الوَطَنِ