1. I still descend into gardens and meadows
Until I descended into the garden of prose
١. ما زلت أنزل بالحدائق والربى
حتى نزلت حديقة الإنشاء
2. I greeted every elegant one in Paradise
Every graceful nose and every singing glory
٢. فسلوت بالفردوس كل أنيقة
أُنُف وكلَّ مجوده غناء
3. Knowledge in the shade of rhetoric next to it
Is like flowers in the shade of water
٣. العلم في ظل البيان حَيالها
مثل الأزاهر في ظلال الماء
4. Blessed are you two who cooperated
Cooperation is the foundation of every building
٤. بوركتما من صاحبين تعاونا
إن التعاون أس كل بناء
5. Without cooperation in civilization, no land would have flown
With the reins of the earth or a wing of the sky
٥. لولا التعاون في الحضارة لم تطر
بِعِنان ارض أو جَناح سماء
6. You two are nothing but an image of
Harmony, cooperation and brotherhood
٦. ما أنتما للنشء إلا صورة
من ألفة وتعاون وإخاء
7. And the qualities of the book show their beauty
And perhaps it has been transmitted to the readers
٧. وخلائق الكتاب يظهر حسنها
ولربما انتقلت إلى القرّاء