1. I thank Allah and send blessings upon the prophets
The source of wisdom, shining light
ูก. ุฃูุญู
ูุฏููู ุงููููู ููุฃูุทุฑู ุงูุฃููุจููุงุก
ู
ูุตุฏูุฑู ุงูุญููู
ูุฉู ุทูุฑูุงู ููุงูุถููุงุก
2. I am grateful for the blessing of existence
And for the grace and generosity I have received
ูข. ูููููู ุงูุดููุฑู ุนููู ููุนู
ู ุงูููุฌูุฏ
ููุนููู ู
ุง ูููุชู ู
ูู ููุถูู ููุฌูุฏ
3. Worship God with reason, my son
And a heart filled with hope in God
ูฃ. ุงูุนุจูุฏู ุงููููู ุจูุนูููู ูุง ุจูููููู
ููุจููููุจู ู
ูู ุฑูุฌุงุกู ุงููููู ุญูู
4. Bow to Him and you will be given the keys to the heavens
And fear Him with the fear of those doomed to ruin
ูค. ุงูุฑุฌููู ุชูุนุทู ู
ููุงููุฏู ุงูููููู
ููุงูุฎุดููู ุฎูุดููุฉู ู
ูู ูููู ููููู
5. Look upon the kingdom and glorify the Greatest Creator
And delight in the bounty He has provided
ูฅ. ุงููุธูุฑู ุงูู
ูููู ููุฃููุจูุฑ ู
ุง ุฎูููู
ููุชูู
ูุชููุน ูููู ู
ูู ุฎููุฑู ุฑูุฒูู
6. You are the most noble in the universe
Everything is your servant or mother
ูฆ. ุฃููุชู ูู ุงูููููู ู
ูุญูููู ุงูุชููุฑูู
ูู
ููููู ุดููุกู ูููู ุนูุจุฏู ุฃูู ุฃูู
ูู
7. The world of land and sea is subservient to you
As is the wind and all beneath the sky
ูง. ุณูุฎููุฑู ุงูุนุงููู
ู ู
ูู ุฃูุฑุถู ููู
ุงุก
ูููู ููุงูุฑูุญู ููู
ุง ุชูุญุชู ุงูุณูู
ุงุก
8. Remember the verse when you were an embryo
Yearning for light amidst the darkness
ูจ. ุงูุฐููุฑู ุงูุขููุฉู ุฅูุฐ ุฃููุชู ุฌูููู
ูููู ูู ุงูุธููู
ูุฉู ูููููุฑู ุญูููู
9. Each day something remarkable occurs within the gloom
Perplexing every learned Hippocrates
ูฉ. ููููู ูููู
ู ูููู ุดูุฃูู ูู ุงูุธูููู
ุญุงุฑู ูููู ููููู ุจููุฑุงุทู ุนูููู
10. Beside your ribs was a clot
Touched by the hand of God and made to pulse
ูกู . ูุงูู ูู ุฌููุจููู ุดููุกู ู
ูู ุนููููู
ุญููู ู
ูุณููุชูู ููุฏู ุงููููู ุฎูููู
11. It became sense and life after having been
Flesh and blood within the ribs
ูกูก. ุตุงุฑู ุญูุณูุงู ููุญููุงุฉู ุจูุนุฏูู
ุง
ูุงูู ูู ุงูุฃูุถูุงุนู ููุญู
ุงู ููุฏูู
ุง
12. It rang out like a bell in the temple
Throbbing like the thrush
ูกูข. ุฏูููู ููุงููุงููุณู ููุณุทู ุงููููููู
ูู ุงููุชููุงุถู ููุงููุชููุงุถู ุงูุจููุจูู
13. Say to whoever practices medicine or astrology:
โThis is the work of God but you have gone astrayโ
ูกูฃ. ููู ููู
ูู ุทูุจููุจู ุฃูู ู
ูู ููุฌููู
ุง
ุตููุนูุฉู ุงููููู ููููููู ุฒูุบุชูู
ุง
14. Believe in God with the faith of an old woman
Nothing but God warrants such faith
ูกูค. ุขู
ููุง ุจูุงููููู ุฅูู
ุงูู ุงูุนูุฌูุฒ
ุฅูููู ุบููุฑู ุงููููู ุนูููุงู ูุง ููุฌูุฒ
15. O seeker of knowledge, listen!
The best thing about seeking knowledge has been summed up
ูกูฅ. ุฃูููููุง ุงูุทุงููุจู ูููุนููู
ู ุงูุณุชูู
ูุน
ุฎููุฑู ู
ุง ูู ุทูููุจู ุงูุนููู
ู ุฌูู
ูุน
16. It is the greatest blessing if you possess it
Do you not see the ignorant are like cattle?
ูกูฆ. ูููู ุฅูู ุฃูุชูุชููู ุฃูุณูู ุงูููุนูู
ููู ุชูุฑู ุงูุฌูููุงูู ุฅูููุง ููุงูููุนูู
17. Seek knowledge for knowledge's sake, not
For false vanity before scholars
ูกูง. ุงูุทููุจู ุงูุนููู
ู ููุฐุงุชู ุงูุนููู
ู ูุง
ููุธูููุฑู ุจุงุทููู ุจูููู ุงูู
ููุง
18. Those who know, knowledge has a special taste
When you miss that, parting of ways follows
ูกูจ. ุนููุฏู ุฃูููู ุงูุนููู
ู ูููุนููู
ู ู
ูุฐุงู
ููุฅูุฐุง ูุงุชููู ููุฐุง ููุงููุชูุฑุงู
19. A deprived person's pursuit of knowledge is fruitless
The blind have no guidance toward light
ูกูฉ. ุทูููุจู ุงูู
ูุญุฑูู
ู ูููุนููู
ู ุณูุฏู
ูููุณู ูููุฃูุนู
ู ุนููู ุงูุถููุกู ููุฏู
20. If you miss being guided by the Knowing
Then refrain from all fruitless acquisition
ูขู . ููุฅูุฐุง ูุงุชููู ุชูููููู ุงูุนูููู
ููุงูู
ุชูููุน ุนูู ููููู ุชูุญุตููู ุนูููู
21. And seek your livelihood here or there
How much ease and wealth comes with ignorance!
ูขูก. ููุงูุทููุจู ุงูุฑูุฒูู ูููุง ุฃูู ูููููุง
ููู
ู
ูุนู ุงูุฌูููู ููุณุงุฑู ููุบููู
22. All the life lessons taught you, know
Experiences are the sciences of the mind
ูขูข. ููููู ู
ุง ุนููููู
ููู ุงูุฏููุฑู ุงูุนููู
ู
ุงูุชูุฌุงุฑูุจู ุนูููู
ู ุงูููููู
ู
23. Days and life are but a book
Each day is a gateway to lessons
ูขูฃ. ุฅููููู
ุง ุงูุฃูููุงู
ู ููุงูุนููุดู ููุชุงุจ
ููููู ูููู
ู ูููู ูููุนูุจุฑูุฉู ุจุงุจ
24. If you gain knowledge, measure it by eloquence
What good is a mind if the tongue is flawed?
ูขูค. ุฅูู ุฑูุฒููุชู ุงูุนููู
ู ุฒูููู ุจูุงูุจููุงู
ู
ุง ููููุฏู ุงูุนูููู ุฅูู ุนูููู ุงูููุณุงู
25. How many scholars have fallen, whose obtuseness
Left their books without guidance
ูขูฅ. ููู
ุนูููู
ู ุณูููุทู ุงูุนูููู ุจููู
ู
ูุธููู
ู ูุง ุชููุชูุฏู ูู ููุชุจููู
26. How many literati lacked knowledge, so
Brought no wisdom to their compositions
ูขูฆ. ููุฃูุฏูุจู ูุงุชููู ุงูุนููู
ู ููู
ุง
ุฌุงุกู ุจูุงูุญููู
ูุฉู ููู
ุง ููุธูู
ุง
27. All knowledge has a philosophy
He who lacks it, knowledge escapes him
ูขูง. ุฅูููู ูููุนููู
ู ุฌูู
ูุนุงู ูููุณูููู
ู
ูู ุชูุบูุจ ุนูููู ุชูููุชูู ุงูู
ูุนุฑูููู
28. Read history, for in it are lessons
A people were ruined, unaware of events
ูขูจ. ุงููุฑูุฅู ุงูุชุงุฑูุฎู ุฅูุฐ ูููู ุงูุนูุจูุฑ
ุถุงุนู ูููู
ู ูููุณู ููุฏุฑููู ุงูุฎูุจูุฑ
29. Be loyal to your homeland until death
Whoever betrays their homeland one day will be betrayed
ูขูฉ. ููู ุฅููู ุงูู
ููุชู ุนููู ุญูุจูู ุงูููุทูู
ู
ูู ููุฎูู ุฃููุทุงูููู ูููู
ุงู ููุฎูู
30. A person's homeland is their protective sanctuary
They remember the debt and hand that cared for them
ูฃู . ููุทููู ุงูู
ูุฑุกู ุฌูู
ุงูู ุงูู
ููุชูุฏู
ููุฐููุฑู ุงูู
ููููุฉู ู
ูููู ููุงูููุฏุง
31. You have come to know home and family through it
Every love stems from love of it
ูฃูก. ููุฏ ุนูุฑููุชู ุงูุฏุงุฑู ููุงูุฃูููู ุจููู
ููููู ุญูุจูู ุดูุนุจูุฉู ู
ูู ุญูุจูููู
32. It is your unseen beloved constantly in hiding
Only an exile knows the longing for it
ูฃูข. ูููู ู
ูุญุจูุจููู ุจุงุฏู ู
ูุญุชูุฌูุจ
ููุนุฑููู ุงูุดูููู ูููู ู
ูู ููุบุชูุฑูุจ
33. It gave you a gentle cradle in childhood
And later, an honored grave
ูฃูฃ. ูููู ู
ูููู ูู ุงูุตูุจุง ู
ููุฏู ุฑูุญูู
ููุฅูุฐุง ููุฑูุชู ููุงูููุจุฑู ุงูููุฑูู
34. How many dear ones you have entrusted to it
And covenants after you it will honor
ูฃูค. ููู
ุนูุฒูุฒู ุนููุฏููู ุงูุณุชููุฏูุนุชููู
ููุนูููุฏู ุจูุนุฏููู ุงูุณุชูุฑุนููุชููู
35. How much buried nobility it contains
At the mention of whom tears flow as blood
ูฃูฅ. ููุฏููููู ูููู ูููู ููุฑูู
ุง
ุชูุฐุฑููู ุงูุฏูู
ุนู ููุฐููุฑุงูู ุฏูู
ุง
36. Be active and hopeful, seize opportunities
Health and provisions come only through work
ูฃูฆ. ููู ููุดูุทุงู ุนุงู
ููุงู ุฌูู
ูู ุงูุฃูู
ูู
ุฅููููู
ุง ุงูุตูุญููุฉู ููุงูุฑูุฒูู ุงูุนูู
ูู
37. All work done with excellence is cherished
Godโs secret is in a job well done
ูฃูง. ููููู ู
ุง ุฃูุชูููุชู ู
ูุญุจูุจู ููุฌูู
ู
ูุชูููู ุงูุฃูุนู
ุงูู ุณูุฑูู ุงููููู ููู
38. People are drawn to a good thing
Everything has a reward and price
ูฃูจ. ูููุจููู ุงููุงุณู ุนููู ุงูุดููุกู ุงูุญูุณูู
ููููู ุดููุกู ุจูุฌูุฒุงุกู ููุซูู
ูู
39. Consider the relics and their artistry
Immortality has been granted to their perfect craftsmanship
ูฃูฉ. ุงููุธูุฑู ุงูุขุซุงุฑู ู
ุง ุฃูุฒูููููุง
ููุฏ ุญูุจุงูุง ุงูุฎููุฏู ู
ูู ุฃูุชูููููุง
40. These are the relics of early Egyptians
They mastered their craft, even the scarab beetle
ูคู . ุชูููู ุขุซุงุฑู ุจููู ู
ูุตุฑู ุงูุฃูููู
ุฃูุชููููุง ุงูุตููุนูุฉู ุญูุชูู ูู ุงูุฌูุนูู
41. O merchant, you have attained great profit
A merchantโs rising follows courtesy
ูคูก. ุฃูููููุง ุงูุชุงุฌูุฑู ุจููููุบุชู ุงูุฃูุฑูุจ
ุทุงููุนู ุงูุชุงุฌูุฑู ูู ุญูุณูู ุงูุฃูุฏูุจ
42. Your shopโs door is the door of the Sustainer
Do not abandon His door or abandon Him
ูคูข. ุจุงุจู ุญุงููุชููู ุจุงุจู ุงูุฑุงุฒููู
ูุง ุชููุงุฑูู ุจุงุจููู ุฃูู ูุงุฑููู
43. Show respect at His door to all who enter
They are His messengers and prayers, each one
ูคูฃ. ููุงูุญุชูุฑูู
ูู ุจุงุจููู ู
ูู ุฏูุฎููุง
ูููููููู
ู
ูููู ุฑูุณููู ููุตููุง
44. A peopleโs honest and trustworthy trader
His utterance is an oath binding the people
ูคูค. ุชุงุฌูุฑู ุงููููู
ู ุตูุฏููู ููุฃูู
ูู
ูููุธูุฉู ู
ูู ูููู ููููููู
ู ููู
ูู
45. Some have the nature of lions in their daring
So emulate them, for the bold succeed
ูคูฅ. ุฅูููู ูููุฅููุฏุงู
ู ูุงุณุงู ููุงูุฃูุณูุฏ
ููุชูุดูุจููู ุฅูููู ู
ูู ูููุฏูู
ููุณูุฏ
46. Among them are youths who rose to eminence
Among them Alexander and ibn Ziyad
ูคูฆ. ู
ููููู
ู ููููู ููุชูู ุณุงุฏู ููุดุงุฏ
ู
ููููู
ู ุฅูุณูููุฏูุฑู ููุงูุจูู ุฒููุงุฏ
47. Brave of spirit among calamities, as in wars
Are the brave of heart when perils erupt
ูคูง. ููุดูุฌุงุนู ุงููููุณู ู
ููููู
ูู ุงูููุฑูุจ
ููุดูุฌุงุนู ุงููููุจู ูู ูููุชู ุงูุญูุฑูุจ
48. Able men are Socrates and heroes like Taliสฟ
Only the champion of truth is the hero
ูคูจ. ูุงุจููู ุณููุฑุงุทู ููุงูุดูุฌุนุงูู ุทูู
ุฅููููู
ุง ู
ูู ูููุตูุฑู ุงูุญูููู ุงูุจูุทูู
49. They are the beauty of time, age after age
Conquerors or reformers preaching
ูคูฉ. ููู
ุฌูู
ุงูู ุงูุฏููุฑู ุญููุงู ุจูุนุฏู ุญูู
ู
ูู ุบูุฒุงุฉู ุฃูู ุฏูุนุงุฉู ู
ูุตููุญูู
50. They command awe among nations
As shepherds command their flock
ูฅู . ููููู
ู ู
ูู ูููุจูุฉู ุนููุฏู ุงูุฃูู
ูู
ู
ุง ููุฑุงุนู ุบูููู
ู ุนููุฏู ุงูุบูููู
51. Say, when addressing non-Muslims:
โYou have your faith and I have mineโ
ูฅูก. ููู ุฅูุฐุง ุฎุงุทูุจุชู ุบููุฑู ุงูู
ูุณููู
ูู
ููููู
ู ุฏููู ุฑูุถูุชูู
ูููููู ุฏูู
52. Leave each religion its status with them
He knows best what is due them, Glory to Him
ูฅูข. ุฎูููู ูููุฏูููุงูู ููููู
ุดุงูููู
ุฅูููููู ุฃูููู ุจูููู
ุณูุจุญุงูููู
53. Every circumstance will someday change
So let destiny run its course and prepare
ูฅูฃ. ููููู ุญุงูู ุตุงุฆูุฑู ูููู
ุงู ููุถูุฏู
ููุฏูุนู ุงูุฃููุฏุงุฑู ุชุฌุฑู ููุงูุณุชูุนูุฏู
54. The stars in their courses bring good or ill
Never oppose the way things are
ูฅูค. ูููููู ุจูุงูุณูุนุฏู ููุงูููุญุณู ููุฏูุฑ
ูุง ุชูุนุงุฑูุถ ุฃูุจูุฏุงู ู
ูุฌุฑู ุงูุฃูู
ูุฑ
55. Say: if He wills, changes occur
If He wills, divine decree and fate
ูฅูฅ. ููู ุฅูุฐุง ุดูุฆุชู ุตูุฑููู ููุบูููุฑ
ููุฅูุฐุง ุดูุฆุชู ููุถุงุกู ููููุฏูุฑ
56. Do good deeds, for if you live, you will meet
Sweet praise, and if you die, it remains
ูฅูฆ. ููุงูุนู
ููู ุงูุฎููุฑู ููุฅูู ุนูุดุชู ูููู
ุทููููุจู ุงูุญูู
ุฏู ููุฅูู ู
ูุชูู ุจููู
57. He who dies leaving kindness to an orphan
Will be rewarded by the Merciful
ูฅูง. ู
ูู ููู
ูุช ุนูู ู
ููููุฉู ุนููุฏู ููุชูู
ููุฑูุญูู
ู ุณูููู ููุฌุฒู ู
ูู ุฑูุญูู
58. Be generous if you see a wound gape
And care for it, applying ointment
ูฅูจ. ููู ููุฑูู
ุงู ุฅูู ุฑูุฃู ุฌูุฑุญุงู ุฃูุณุง
ููุชูุนููููุฏ ููุชูููููู ุงูุจูููุณุง
59. Be steadfast in adversity, and in times of ease
Every noble trait falls short of generosity
ูฅูฉ. ููุงูุณุฎู ูู ุงูุดูุฏููุฉู ููุงูุฒุฏูุฏ ูู ุงูุฑูุฎุงุก
ููููู ุฎูููู ูุงุถููู ุฏููู ุงูุณูุฎุงุก
60. Through it every tribulation can be turned back
You know not what tomorrow will bring
ูฆู . ููุจููู ููููู ุจููุงุกู ููุฏููุนู
ููุณุชู ุชูุฏุฑู ูู ุบูุฏู ู
ุง ููููุนู
61. Be friendly with all people to win everyone
Many a bond comes from an act of goodwill
ูฆูก. ุฌุงู
ููู ุงููุงุณู ุชูุญูุฒ ุฑูููู ุงูุฌูู
ูุน
ุฑูุจูู ูููุฏู ู
ูู ุฌูู
ููู ููุตูููุน
62. Treat everyone kindly to be loved
Of old, manners adorned a person
ูฆูข. ุนุงู
ููู ุงูููููู ุจูุฅูุญุณุงูู ุชูุญูุจ
ููููุฏูู
ุงู ุฌูู
ูููู ุงูู
ูุฑุกู ุงูุฃูุฏูุจ
63. Avoid all traits that do not please
Straitened provision comes from a straitened nature
ูฆูฃ. ููุชูุฌููููุจ ููููู ุฎูููู ููู
ููุฑูู
ุฅูููู ุถููู ุงูุฑูุฒูู ู
ูู ุถููู ุงูุฎูููู
64. And be humble in high station to be respected
Arrogance and arrogance are opposites
ูฆูค. ููุชููุงุถูุน ูู ุงูุฑุชููุงุนู ุชูุนุชูุจูุฑ
ููููู
ุง ุถูุฏูุงูู ููุจูุฑู ููููุจูุฑ
65. All living things die except for God
So leave arrogance to Him alone
ูฆูฅ. ููููู ุญูููู ู
ุง ุฎููุง ุงููููู ููู
ูุช
ููุงูุชุฑููู ุงูููุจุฑู ูููู ููุงูุฌูุจูุฑูุช
66. Relieve yourself of the sickness of envy
How many enviers has envy consumed!
ูฆูฆ. ููุฃูุฑูุญ ุฌููุจููู ู
ูู ุฏุงุกู ุงูุญูุณูุฏ
ููู
ุญูุณูุฏู ููุฏ ุชูููููุงูู ุงูููู
ูุฏ
67. If you grow angry, let it be for a great
Dignity transgressed or noble character besmirched
ูฆูง. ููุฅูุฐุง ุฃูุบุถูุจุชู ููุงูุบุถูุจ ููุนูุธูู
ุดูุฑููู ููุฏ ู
ูุณูู ุฃูู ุนูุฑุถู ููุฑูู
68. Avoid anger in petty matters
It is like fire, and sanity is the fuel
ูฆูจ. ููุชูุฌููููุจ ูู ุงูุตูุบูุฑุงุชู ุงูุบูุถูุจ
ุฅูููููู ููุงููุงุฑู ููุงูุฑูุดุฏู ุงููุญุทูุจ
69. Seek truth gently and you will be praised
The violent truth-seeker is insolent
ูฆูฉ. ุงูุทููุจู ุงูุญูููู ุจูุฑูููู ุชูุญู
ูุฏู
ุทุงููุจู ุงูุญูููู ุจูุนูููู ู
ูุนุชูุฏู
70. And in most matters follow not vain desire
How many obedient to their whims have gone astray!
ูงู . ููุงูุนุตู ูู ุฃููุซูุฑู ู
ุง ุชูุฃุชู ุงููููู
ููู
ู
ูุทูุนู ูููููู ุงููููุณู ูููู
71. Recall death, and do not panic, for who
Scants death earns the deprecation of time
ูงูก. ุงูุฐููุฑู ุงูู
ููุชู ูููุง ุชููุฒูุน ููู
ูู
ููุญููุฑู ุงูู
ููุชู ููููู ุฑูููู ุงูุฒูู
ูู
72. Love the child, even if it is not yours
The child on earth is an angel
ูงูข. ุฃูุญุจูุจู ุงูุทูููู ููุฅูู ููู
ูููู ููู
ุฅููููู
ุง ุงูุทูููู ุนููู ุงูุฃูุฑุถู ู
ูููู
73. It is God's gentlenessโif you but knew it
God have mercy on one who shows it mercy
ูงูฃ. ูููู ููุทูู ุงููููู ููู ุชูุนููู
ููู
ุฑูุญูู
ู ุงููููู ุงูู
ุฑูุกุงู ููุฑุญูู
ููู
74. A gesture of play to delight Him
Can lift the sorrowful out of anxiety
ูงูค. ุนูุทููุฉู ู
ูููู ุนููู ููุนุจูุชููู
ุชูุฎุฑูุฌู ุงูู
ูุญุฒููู ู
ูู ููุฑุจูุชููู
75. A conversation, when straits weigh heavy
Fills life with bliss and breadth
ูงูฅ. ููุญูุฏูุซู ุณุงุนูุฉู ุงูุถููู ู
ูุนูู
ููู
ูููุฃู ุงูุนููุดู ููุนูู
ุงู ููุณูุนูู
76. O fasting one, in the noble month
Abstain from gossip and tale-bearing
ูงูฆ. ูุง ู
ูุฏูู
ู ุงูุตููู
ู ูู ุงูุดููุฑู ุงูููุฑูู
ุตูู
ุนููู ุงูุบูุจูุฉู ูููู
ุงู ููุงูููู
ูู
77. When you pray, be conscious of whom you worship
How many worshippers disturb the mosque!
ูงูง. ููุฅูุฐุง ุตูููููุชู ุฎูู ู
ูู ุชูุนุจูุฏู
ููู
ู
ูุตูููู ุถูุฌูู ู
ูููู ุงูู
ูุณุฌูุฏู
78. Make the pilgrimage to Mother of Cities
An incomplete pilgrimage are pilgrimages to homes
ูงูจ. ููุงูุฌุนููู ุงูุญูุฌูู ุฅููู ุฃูู
ูู ุงูููุฑู
ุบูุจูู ุญูุฌูู ููุจูููุชู ุงูููููุฑุง
79. Thus did the upright Taha and those with him
Basking in the dignity of Godโdo not be fooled
ูงูฉ. ููููุฐุง ุทููู ููู
ูู ูุงูู ู
ูุนูู
ู
ูู ูููุงุฑู ุงููููู ุฃูููุง ุชูุฎุฏูุนูู
80. Be open-handed in your almsgiving
It is beloved to God
ูจู . ููุชูุณูู
ููุญ ููุชูููุณููุน ูู ุงูุฒููุงู
ุฅูููููุง ู
ูุญุจูุจูุฉู ุนููุฏู ุงูุฅูููู
81. He made it a wise ordinance
So if you increase, God is Bountiful
ูจูก. ููุฑูุถู ุงูุจูุฑูู ุจููุง ููุฑุถู ุญูููู
ููุฅูุฐุง ู
ุง ุฒูุฏุชู ููุงููููู ููุฑูู
82. I have no stake in the medicine of Galen
Except that life is an open book
ูจูข. ูููุณู ูู ูู ุทูุจูู ุฌุงููููุณู ุจุงุน
ุจููุฏู ุฃูููู ุงูุนููุดู ุฏูุฑุณู ููุงูุทูููุงุน
83. Beware excess if you are wise
Death lingers in the throat of the glutton
ูจูฃ. ุงูุญุฐูุฑู ุงูุชูุฎู
ูุฉู ุฅูู ูููุชู ููููู
ุฅูููู ุนูุฒุฑุงุฆููู ูู ุญูููู ุงูููููู
84. And beware the coldโhow many lives it has killed!
He who guards against it guards against half of illnesses
ูจูค. ููุงูุชูููู ุงูุจูุฑุฏู ููููู
ุฎูููู ููุชูู
ู
ูู ุชูููููุงูู ุงูุชูููู ููุตูู ุงูุนูููู
85. Make your dwelling in the open desert
Between sun, plants, and fresh air
ูจูฅ. ุงูุชููุฎูุฐ ุณูููุงูู ูู ุชูููู ุงูุฌููุงุก
ุจูููู ุดูู
ุณู ููููุจุงุชู ูููููุงุก
86. A tent in the waste is better than palaces
Where the sun reluctantly passes
ูจูฆ. ุฎููู
ูุฉู ูู ุงูุจูุฏู ุฎููุฑู ู
ูู ููุตูุฑ
ุชูุจุฎููู ุงูุดูู
ุณู ุนูููููุง ุจูุงูู
ูุฑูุฑ
87. Tomorrow you will repair to a barren hollow
Pauper and prince equal therein
ูจูง. ูู ุบูุฏู ุชูุฃูู ุฅููู ูููุฑู ุญูููู
ููุณุชููู ุงูุตูุนูููู ูููู ููุงูู
ูููู
88. Leave wine to the alcoholic obsessed with it
Seeing no escape from drinking it
ูจูจ. ููุงูุชุฑููู ุงูุฎูู
ุฑู ููู
ูุดุบููู ุจููุง
ูุง ููุฑู ู
ููุฏูุญูุฉู ุนูู ุดูุฑุจููุง
89. Do not share your secrets except with trusted noble friends
Some wit rests in the palm of the boon companion
ูจูฉ. ูุง ุชููุงุฏูู
ุบููุฑู ู
ูุฃู
ููู ููุฑูู
ุฅูููู ุนูููู ุงูุจูุนุถู ูู ููููู ุงูููุฏูู
90. And avoid gambling no matter how alluring
It is the slipping away of money and even the liver
ูฉู . ููุนููู ุงูู
ููุณูุฑู ู
ุง ุงูุณุทูุนุชู ุงูุจุชูุนูุฏ
ููููู ุณูููู ุงูู
ุงูู ุจูู ุณูููู ุงูููุจูุฏ
91. Fall passionately in love, yet remain chaste and Godwary
None knows pleasure who does not fall in love
ูฉูก. ููุชูุนูุดููู ููุชูุนููููู ููุงูุชูููู
ู
ุงุฏูุฑู ุงูููุฐููุฉู ู
ูู ููู
ููุนุดููู