Feedback

My plight is like yours, oh moon of the valley

بي مثل ما بك يا قمرية الوادي

1. My plight is like yours, oh moon of the valley
I called for Layla, so rise in the darkness and call

١. بي مِثلُ ما بِكِ يا قُمرِيَّةَ الوادي
نادَيتُ لَيلى فَقومي في الدُجى نادي

2. And send your passion as articulate laments
Or echo from behind the brush, my chant

٢. وَأَرسِلي الشَجوَ أَسجاعاً مُفَصَّلَةٌ
أَو رَدِّدي مِن وَراءِ الأَيكِ إِنشادي

3. Do not conceal the fervor, for the wounds of yearning
Nor the youth, for the tears of the valley

٣. لا تَكتُمي الوَجدَ فَالجُرحانِ مِن شَجَنٍ
وَلا الصَبابَةَ فَالدَمعانِ مِن وادِ

4. Remember, did we meet in thirst
And how the echo with thick accent responded

٤. تَذَكَّري هَل تَلاقَينا عَلى ظَمَإٍ
وَكَيفَ بَلَّ الصَدى ذو الغُلَّةِ الصادي

5. While you were in the garden of basil, amused
You never went from evening gatherer except to a friend

٥. وَأَنتِ في مَجلِسِ الرَيحانِ لاهِيَةٌ
ما سِرتِ مِن سامِرٍ إِلا إِلى نادي

6. Remember a kiss lost in hair
Misled by your parted guide

٦. تَذَكَّري قُبلَةً في الشَعرِ حائِرَةً
أَضَلَّها فَمَشَت في فَرقِكِ الهادي

7. And a kiss above a soft, fragrant cheek
More splendid than roses in the shadow of the fading dew

٧. وَقُبلَةً فَوقَ خَدٍّ ناعِمٍ عَطِرٍ
أَبهى مِنَ الوَردِ في ظِلِّ النَدى الغادي

8. Remember the look of the valley and our sitting place
By the stream like two birds in the valley

٨. تَذَكَّري مَنظَرَ الوادي وَمَجلِسَنا
عَلى الغَديرِ كَعُصفورَينِ في الوادي

9. The branch inclining to us gently and breeze
And the water at our feet flowing scented

٩. وَالغُصنُ يَحنو عَلَينا رِقَّةً وَجَوىً
وَالماءُ في قَدَمَينا رائِحٌ غادِ

10. Remember melodies here and there
Of the tune of a chanter in the sand dunes or chanter

١٠. تَذَكَّري نَغَماتٍ هَهُنا وَهُنا
مِن لَحنِ شادِيَةٍ في الدَوحِ أَو شادي

11. Remember a promised time the days passed with
Did I fly in longing and outpace my tryst

١١. تَذَكَّري مَوعِداً جادَ الزَمانُ بِهِ
هَل طِرتُ شَوقاً وَهَل سابَقتُ ميعادي

12. And attained what I attained of question and hope
And left before counting my joys and holidays

١٢. فَنلتُ ما نلتُ مِن سُؤلٍ وَمِن أَمَلِ
وَرُحتُ لَم أَحصِ أَفراحي وَأَعيادي