1. Neither the land nor the moon brings me near to you,
An apparition that visits me wherever you travel.
ูก. ูุง ุงูุณููุฏู ููุฏูููู ุฅูููููู ูููุง ุงูููุฑู
ุทูููู ููุฒูุฑู ุจูููุถูููู ู
ููู
ุง ุณูุฑู
2. Darkness takes its veil, its sky and its stars
As paths to your eyelids though the land was not pleased.
ูข. ุชูุฎูุฐู ุงูุฏูุฌู ููุณูู
ุงุกููู ููููุฌูู
ููู
ุณูุจููุงู ุฅููู ุฌููููููู ููู
ููุฑุถู ุงูุซูุฑู
3. And he came to you, his bliss abundant,
An angel with whom the sky is purified.
ูฃ. ููุฃูุชุงูู ู
ููููุฑู ุงูููุนูู
ู ุชูุฎุงูููู
ู
ููููุงู ุชูููู
ูู ุจููู ุงูุณูู
ุงุกู ู
ูุทููููุฑุง
4. Darkness knew of his descent, so its eyelids
Flowed down taking him slipping down.
ูค. ุนูููู
ู ุงูุธููุงู
ู ููุจูุทููู ููู
ูุดูุช ูููู
ุฃููุฏุงุจููู ููุฃุฎูุฐูููู ู
ูุชูุญูุฏููุฑุง
5. And the breezes took care neither to wander nor to come
Fearing he would be startled and terrified.
ูฅ. ููุญูู
ู ุงูููุณุงุฆูู
ู ุฃูู ุชูุฑูุญู ููุฃูู ุชูุฌู
ุญูุฐูุฑุงู ููุฎูููุงู ุฃูู ููุฑุงุนู ููููุฐุนูุฑุง
6. And you fell asleep drawing near in your imagination
A place for him between your eyelids and your flowing hair.
ูฆ. ููุฑูููุฏุชู ุชูุฒูููู ูููุฎููุงูู ู
ููุงูููู
ุจูููู ุงูุฌููููู ููุจูููู ููุฏุจููู ููุงูููุฑู
7. So you made him happy like ecstasy yearning
Imagining whatever you wanted him to imagine.
ูง. ููููููุฆุชููู ู
ูุซูู ุงูุณูุนุงุฏูุฉู ุดุงุฆููุงู
ู
ูุชูุตููููุฑุงู ู
ุง ุดูุฆุชู ุฃูู ููุชูุตููููุฑุง
8. The firmaments will fold for him love triumphant
And trample the tongues of slanderers victoriously.
ูจ. ุชูุทูู ูููู ุงูุฑููุจุงุกู ู
ููุตูุฑู ุงููููู
ููุชูุฏูุณู ุฃููุณูููุฉู ุงูููุดุงุฉู ู
ูุธููููุฑุง
9. If not for the gratitude of the eye, O phantom of consent,
Its days would not have forgiven what has passed.
ูฉ. ููููุง ุงูู
ุชููุงูู ุงูุนูููู ูุง ุทูููู ุงูุฑูุถุง
ู
ุง ุณุงู
ูุญูุช ุฃูููุงู
ููุง ููู
ุง ุฌูุฑู
10. It spent the night yearning and its blackness
Was adorned with the statue of Beauty luminous.
ูกู . ุจุงุชูุช ู
ูุดููููููุฉู ููุจุงุชู ุณููุงุฏููุง
ุฒููุง ุจูุชูู
ุซุงูู ุงูุฌูู
ุงูู ู
ููููููุฑุง
11. It is given wishes and it obtains them fittingly
Through you presenting the wishes and postponing them.
ูกูก. ุชูุนุทู ุงูู
ููู ููุชูููููููููู ุฎูููููุฉู
ุจููู ุฃูู ุชูููุฏููู
ู ูู ุงูู
ููู ููุชูุคูุฎููุฑุง
12. And it hugs the crescent moon proudly
Until when you say farewell, it hugs the ground.
ูกูข. ููุชูุนุงูููู ุงูููู
ูุฑู ุงูุณูููููู ุนูุฒูุฒูุฉู
ุญูุชูู ุฅูุฐุง ููุฏููุนุชู ุนุงูููุชู ุงูุซูุฑู
13. On a night when its crescent was born into existence
Its planets approached teaching it the path.
ูกูฃ. ูู ูููููุฉู ููุฏูู
ู ุงูููุฌูุฏู ูููุงูููุง
ููุฏูููุช ูููุงููุจููุง ุชูุนููููู
ููู ุงูุณูุฑู
14. Showing it the tracks of full moons to follow
And the birth deemed it should lead.
ูกูค. ููุชูุฑููู ุขุซุงุฑู ุงูุจูุฏูุฑู ูููููุชููู
ููููุฑู ูููู ุงูู
ููุงุฏู ุฃูู ููุชูุตูุฏููุฑุง
15. I spoke privately to the one I love and she spoke to me
Between the gardens and the water of Switzerland.
ูกูฅ. ูุงุฌููุชู ู
ูู ุฃูููู ูููุงุฌุงูู ุจููุง
ุจูููู ุงูุฑููุงุถู ููุจูููู ู
ุงุกู ุณููููุณูุฑุง
16. Where the mountains, small and large,
Are all white and green in the sky.
ูกูฆ. ุญููุซู ุงูุฌูุจุงูู ุตูุบุงุฑููุง ููููุจุงุฑููุง
ู
ูู ููููู ุฃูุจููุถู ูู ุงูููุถุงุกู ููุฃูุฎุถูุฑุง
17. The clouds take them as houses, so they shone
Dotted with celestial bodies and speckles.
ูกูง. ุชูุฎูุฐู ุงูุบูู
ุงู
ู ุจููุง ุจูููุชุงู ููุงููุฌูููุช
ู
ูุดุจูุจูุฉู ุงูุฃูุฌุฑุงู
ู ุดุงุฆูุจูุฉู ุงูุฐูุฑู
18. And the bare rock stands tall resembling one sitting
With revealed sides threatening.
ูกูจ. ููุงูุตูุฎุฑู ุนุงูู ูุงู
ู ููุดุจููู ูุงุนูุฏุงู
ููุฃููุงูู ู
ููุดููู ุงูุฌููุงููุจู ู
ููุฐูุฑุง
19. Among the planets and the clouds you see it has
An ear of deaf stone and an axe.
ูกูฉ. ุจูููู ุงููููุงููุจู ููุงูุณูุญุงุจู ุชูุฑู ูููู
ุฃูุฐููุงู ู
ููู ุงูุญูุฌูุฑู ุงูุฃูุตูู
ูู ููู
ูุดููุฑุง
20. And which side of the slope have you come upon
You will find it a winding staircase rounding.
ูขู . ููุงูุณููุญู ู
ูู ุฃูููู ุงูุฌููุงุชู ุฃูุชููุชููู
ุฃูููููุชููู ุฏูุฑูุฌุงู ููู
ูุฌู ู
ูุฏููููุฑุง
21. The sky sprinkled its necklace of stars upon it
So its chrysolite appeared jeweled by them.
ูขูก. ููุซูุฑู ุงูููุถุงุกู ุนูููููู ุนููุฏู ููุฌูู
ููู
ููุจูุฏุง ุฒูุจูุฑุฌูุฏููู ุจูููููู ู
ูุฌููููุฑุง
22. And the white houses seemed to be
Dens of birds or a camp that lodged.
ูขูข. ููุชูููุธููู
ูุช ุจูุถู ุงูุจูููุชู ููุฃูููููุง
ุฃูููุงุฑู ุทููุฑู ุฃูู ุฎูู
ูุณู ุนูุณููุฑุง
23. And the star sends its light to the waters
While electricity illuminates the land.
ูขูฃ. ููุงูููุฌู
ู ููุจุนูุซู ูููู
ููุงูู ุถููุงุกููู
ููุงููููุฑูุจุงุกู ุชูุถูุกู ุฃูุซูุงุกู ุงูุซูุฑู
24. The moth fluttered around it and the clouds
Circling narrated its surroundings marching on.
ูขูค. ูุงู
ู ุงูููุฑุงุดู ุจููุง ููุญุงู
ู ููุชุงุฆูุจุงู
ููุญูู ุญููุงููููุง ุงูุบูู
ุงู
ู ู
ูุณููููุฑุง
25. It was created for his mercy, so his fire
Became cool while the lovers' fires rage.
ูขูฅ. ุฎูููููุช ููุฑูุญู
ูุชููู ููุจุงุชูุช ูุงุฑููู
ุจูุฑุฏุงู ูููุงุฑู ุงูุนุงุดููููู ุชูุณูุนููุฑุง
26. And the water flows above the houses and below them
And through them running around the villages.
ูขูฆ. ููุงูู
ุงุกู ู
ูู ููููู ุงูุฏููุงุฑู ููุชูุญุชููุง
ููุฎููุงูููุง ููุฌุฑู ููู
ูู ุญูููู ุงูููุฑู
27. Directing, ascending, slowing, hastening
Flowing, dripping, stumbling.
ูขูง. ู
ูุชูุตููููุจุงู ู
ูุชูุตูุนููุฏุงู ู
ูุชูู
ูููููุงู
ู
ูุชูุณูุฑููุนุงู ู
ูุชูุณููุณููุงู ู
ูุชูุนูุซููุฑุง
28. And the land is a bridge where you turned and a crossing
Connecting a bridge in the waters and a crossing.
ูขูจ. ููุงูุฃูุฑุถู ุฌูุณุฑู ุญููุซู ุฏูุฑุชู ููู
ูุนุจูุฑู
ููุตููุงูู ุฌูุณุฑุงู ูู ุงูู
ููุงูู ููู
ูุนุจูุฑุง
29. While the boat in the houses' shade slips away
The streams turn towards it and the rivers.
ูขูฉ. ููุงูููููู ูู ุธูููู ุงูุจูููุชู ู
ููุงุฎูุฑุงู
ุชูุทูู ุงูุฌูุฏุงูููู ููุญูููุง ููุงูุฃููููุฑุง
30. Until when the night was still in its darkness
I drew its dress to me confused.
ูฃู . ุญูุชูู ุฅูุฐุง ููุฏูุฃู ุงูู
ููุง ูู ููููููู
ุฌุงุฐูุจุชู ููููู ุซููุจููู ู
ูุชูุญููููุฑุง
31. And I went out from among the bridges perhaps
I would meet the beloved caravan if it travelled.
ูฃูก. ููุฎูุฑูุฌุชู ู
ูู ุจูููู ุงูุฌูุณูุฑู ููุนูููููู
ุฃูุณุชููุจููู ุงูุนูุฑูู ุงูุญูุจูุจู ุฅูุฐุง ุณูุฑู
32. I took refuge in the trees and they swayed me
While the birds in them were reassured.
ูฃูข. ุขูู ุฅููู ุงูุดูุฌูุฑุงุชู ููููู ุชูููุฒูููู
ููููุฏู ุงูุทู
ูุฃูููู ุงูุทููุฑู ูููุง ุจูุงูููุฑู
33. And the water swayed me in its glimmer
So I leaned looking in it hoping to see.
ูฃูฃ. ููููููุฒูู ู
ูููู ุงูู
ุงุกู ูู ููู
ูุนุงูููู
ููุฃูู
ููู ุฃููุธูุฑู ูููู ุฃูุทู
ูุนู ุฃูู ุฃูุฑู
34. And there the sky grew restless and it happened
That I sensed a light not fully realized or brighter.
ูฃูค. ูููููุงูููู ุงูุฒุฏูููุชู ุงูุณูู
ุงุกู ูููุงูู ุฃูู
ุขููุณุชู ููุฑุงู ู
ุง ุฃูุชูู
ูู ููุฃูุจููุฑุง
35. So I walked in its splendors and lo
A moon the planets orbit caravanning.
ูฃูฅ. ููุณูุฑููุชู ูู ููุฃูุงุฆููู ููุฅูุฐุง ุจููู
ุจูุฏุฑู ุชูุณุงููุฑููู ุงููููุงููุจู ุฎูุทููุฑุง
36. A dream the Providence lent me hearing it
In it so I did not complete it before it was interpreted.
ูฃูฆ. ุญูููู
ู ุฃูุนุงุฑูุชูู ุงูุนููุงููุฉู ุณูู
ุนููุง
ูููู ููู
ุง ุงูุณุชูุชู
ูู
ุชู ุญูุชูู ููุณููุฑุง
37. So I saw my beloved clearly and I began
To forget the awakening while the dreams clung on.
ูฃูง. ููุฑูุฃููุชู ุตูููู ุฌููุฑูุฉู ููุฃูุฎูุฐุชู ุฃูู
ุณู ูููุธูุฉู ููู
ููุงูู ููุจููุช ุญูุถููุฑุง
38. And you hinted "Shall we meet?" and inspired that tomorrow
In the hillock white from the mountains of Switzerland,
ูฃูจ. ููุฃูุดูุฑุชู ููู ููููุง ููุฃูุญููู ุฃูู ุบูุฏุงู
ุจูุงูุทููุฏู ุฃูุจููุถู ู
ูู ุฌูุจุงูู ุณููููุณูุฑุง
39. If it rises rosy ascending the morning,
And when it falls red in that rubble,
ูฃูฉ. ุฅูู ุฃูุดุฑูููุช ุฒููุฑุงุกู ุชูุณู
ู ูููุถูุญู
ููุฅูุฐุง ููููุช ุญูู
ุฑุงุกู ูู ุชูููู ุงูุฐูุฑู
40. Then its sunrise is the most meaningful of signs
And its sunset the clearest and most perfect view.
ูคู . ููุดูุฑููููุง ู
ูููู ุฃูุชูู
ูู ู
ูุนุงูููุงู
ููุบูุฑูุจููุง ุฃูุฌูู ููุฃููู
ููู ู
ููุธูุฑุง
41. You will appear there born unto existence
The world celebrates it and the ground rejoices.
ูคูก. ุชูุจุฏู ูููุงูููู ูููููุฌูุฏู ููููุฏูุฉู
ุชูููุง ุจููุง ุงูุฏูููุง ููููุบุชูุจูุทู ุงูุซูุฑู
42. And it lights the horizons with an innocence
That shone at the mountain top a flowering crown.
ูคูข. ููุชูุถูุกู ุฃูุซูุงุกู ุงูููุถุงุกู ุจูุบูุฑููุฉู
ูุงุญูุช ุจูุฑูุฃุณู ุงูุทููุฏู ุชุงุฌุงู ุฃูุฒููุฑุง
43. It rose so it was half a flying carpet not appearing
Until it reached the height a greater flying carpet.
ูคูฃ. ููุณูู
ูุช ูููุงููุช ููุตูู ุทุงุฑู ู
ุง ุจูุฏุง
ุญูุชูู ุฃููุงูู ูููุงุญู ุทุงุฑุงู ุฃููุจูุฑุง
44. Rising above the worlds independent growing
Obstinate in its place that it not be chipped.
ูคูค. ููุนูู ุงูุนููุงููู
ู ู
ูุณุชูููููุงู ูุงู
ููุงู
ู
ูุณุชูุนุตููุงู ุจูู
ููุงูููู ุฃูู ูููููุฑุง
45. The horizons swooned for it but it stayed erect
And the specters were veiled but it a gem.
ูคูฅ. ุณุงููุช ุจููู ุงูุขูุงูู ููููู ุนูุณุฌูุฏุงู
ููุชูุบูุทููุชู ุงูุฃูุดุจุงุญู ููููู ุฌููููุฑุง
46. And it shook so the world for it shook
And it lit so existence was illuminated.
ูคูฆ. ููุงููุชูุฒูู ููุงูุฏูููุง ูููู ู
ููุชูุฒููุฉู
ููุฃููุงุฑู ููุงููููุดููู ุงูููุฌูุฏู ู
ููููููุฑุง
47. Until when the rising reached its perfection
It allowed the claimant of decline to fall steep.
ูคูง. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุจูููุบู ุงูุณูู
ูููู ููู
ุงูููู
ุฃูุฐูููุช ููุฏุงุนู ุงููููุตู ุชูููู ุงููููููุฑู
48. It approached its viewer and its reigns slackened
And the arrogant diminished and grew small.
ูคูจ. ููุฏูููุช ูููุงุธูุฑููุง ููุฏุงูู ุนููุงูููุง
ููุชูุจูุฏูููู ุงูู
ูุณุชูุนุธูู
ู ุงูู
ูุณุชูุตุบูุฑุง
49. And all the whiteness around it yellowed
And its expanse reddened and became yellow.
ูคูฉ. ููุงูุตููุฑูู ุฃูุจููุถู ููููู ุดููุกู ุญูููููุง
ููุงูุญู
ูุฑูู ุจูุฑููุนููุง ูููุงูู ุงูุฃูุตููุฑุง
50. And the hillock reached towards it as it
Made its heights a red sash.
ูฅู . ููุณูู
ุง ุฅูููููุง ุงูุทููุฏู ููุฃุฎูุฐููุง ููููุฏ
ุฌูุนูููุช ุฃูุนุงูููููู ุดูุฑูุทุงู ุฃูุญู
ูุฑุง
51. It touched it so its sides caught fire
And its rubble appeared carrying embers.
ูฅูก. ู
ูุณููุชูู ููุงูุดุชูุนูููุช ุจููุง ุฌูููุจุงุชููู
ููุจูุฏูุช ุฐูุฑุงูู ุงูุดูู
ูู ุชูุญู
ููู ู
ูุฌู
ูุฑุง
52. As if it extended its fires to hunt
The retreating daylight as a partner.
ูฅูข. ููููุฃููููู
ุง ู
ูุฏููุช ุจููู ููุฑุงูููุง
ุดูุฑููุงู ููุชูุตุทุงุฏู ุงููููุงุฑู ุงูู
ูุฏุจูุฑุง
53. It burned it and burned with it so they turned away
And their shadows were cloaked by darkness camped.
ูฅูฃ. ุญูุฑูููุชูู ููุงูุญุชูุฑูููุช ุจููู ููุชูููููููุง
ููุฃูุชู ุทูููููููู
ุง ุงูุธููุงู
ู ููุนูุณููุฑุง
54. So its sunrise is the beloved hope for one who saw
And its sunset the hated end for one who knew.
ูฅูค. ููุดูุฑููููุง ุงูุฃูู
ููู ุงูุญูุจูุจู ููู
ูู ุฑูุฃู
ููุบูุฑูุจููุง ุงูุฃูุฌููู ุงูุจูุบูุถู ููู
ูู ุฏูุฑู
55. Two preachers stood at the parapet over al-Safa
There was no purity between them to last.
ูฅูฅ. ุฎูุทุจุงูู ูุงู
ุง ุจูุงููููุงุกู ุนููู ุงูุตููุง
ู
ุง ูุงูู ุจููููููู
ุง ุงูุตููุงุกู ููููุนู
ูุฑุง
56. Things change no matter how much they repeat
While God Almighty does not change.
ูฅูฆ. ุชูุชูุบููููุฑู ุงูุฃูุดูุงุกู ู
ููู
ุง ุนุงููุฏุง
ููุงููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ููู ููุชูุบููููุฑุง
57. Our rivers are under the bridge, above it
And beside it, and between the rubble.
ูฅูง. ุฃูููุงุฑููุง ุชูุญุชู ุงูุณููููู ููููููููู
ููููุฏู ุฌููุงููุจููู ููู
ุง ุจูููู ุงูุฐูุฑู
58. On foot, riding, and sliding on a wheel
There, electrically travelling.
ูฅูจ. ุฑูุฌูุงู ููุฑููุจุงูุงู ููุฒูุญููููุฉู ุนููู
ุนูุฌูู ูููุงูููู ูููุฑูุจุงุฆูููู ุงูุณูุฑู
59. In a friendly boat the iron bars flowed
Winding and descending.
ูฅูฉ. ูู ู
ูุฑููุจู ู
ูุณุชูุฃููุณู ุณุงููุช ุจููู
ููุถูุจู ุงูุญูุฏูุฏู ุชูุนูุฑููุฌุงู ููุชูุญูุฏููุฑุง
60. It flows leisurely between the rocks
And lightens between the two valleys rushing.
ูฆู . ูููุณุงุจู ู
ุง ุจูููู ุงูุตูุฎูุฑู ุชูู
ูููููุงู
ููููุฎูููู ุจูููู ุงููููููุชูููู ุชูุฎูุทููุฑุง
61. And when empowered by electricity towards
A lofty summit it desires to embrace over a wall.
ูฆูก. ููุฅูุฐุง ุงูุนุชููู ุจูุงููููุฑูุจุงุกู ููุฐูุฑููุฉู
ุนูุตู
ุงุกู ููู
ูู ู
ูุนุงูููุงู ู
ูุชูุณููููุฑุง
62. When we descended from it into the mother of rubble
We stood on the bridgeโs branch to see.
ูฆูข. ููู
ูุง ููุฒูููุง ุนูููู ูู ุฃูู
ูู ุงูุฐูุฑู
ููู
ูุง ุนููู ููุฑุนู ุงูุณููููู ูููููุธูุฑุง
63. A land where sights undulate, a perfect book
For whoever reads it well and understands.
ูฆูฃ. ุฃูุฑุถู ุชูู
ูุฌู ุจููุง ุงูู
ููุงุธูุฑู ุฌูู
ููุฉู
ููุนููุงููู
ู ููุนู
ู ุงูููุชุงุจู ููู
ูู ููุฑุง
64. And villages that form halos around the cities
And cities that adorned the steeds of villages.
ูฆูค. ููููุฑูู ุถูุฑูุจูู ุนููู ุงูู
ูุฏุงุฆููู ูุงููุฉู
ููู
ูุฏุงุฆููู ุญููููููู ุฃูุฌูุงุฏู ุงูููุฑู
65. And fields that are marvels for onlookers
The sky dressed them in a green brocade.
ูฆูฅ. ููู
ูุฒุงุฑูุนู ููููุงุธูุฑููู ุฑููุงุฆูุนู
ููุจูุณู ุงูููุถุงุกู ุจููุง ุทูุฑุงุฒุงู ุฃูุฎุถูุฑุง
66. And the water a copious, gentle betrayal
And streams that are the ingots that flowed.
ูฆูฆ. ููุงูู
ุงุกู ุบูุฏุฑู ู
ุง ุฃูุฑูููู ููุฃูุบุฒูุฑุง
ููุฌูุฏุงูููู ููููู ุงูููุฌูููู ููููุฏ ุฌูุฑู
67. So they filled the mouths of plains with bars
And the waterways of the firmly rooted with gems.
ูฆูง. ููุญูุดูููู ุฃูููุงูู ุงูุณููููู ุณูุจุงุฆููุงู
ููู
ูููุฃูู ุฃููุจุงูู ุงูุฑููุงุณูุฎู ุฌููููุฑุง
68. Distance has shrunk existence for us so how beautiful
Is existence shrunk for us!
ูฆูจ. ููุฏ ุตูุบููุฑู ุงูุจูุนุฏู ุงูููุฌูุฏู ูููุง ูููุง
ููููููู ู
ุง ุฃูุญูู ุงูููุฌูุฏู ู
ูุตูุบููุฑุง