1. Apollo, welcome, O Apollo
For you are from Ukaz, the poetry's shade
ูก. ุฃูุจูููู ู
ูุฑุญูุจุงู ุจููู ูุง ุฃูุจูููู
ููุฅูููููู ู
ูู ุนููุงุธู ุงูุดูุนุฑู ุธูููู
2. Ukaz, and you are for the eloquent a market
Upon its sides they pitched their tents and lodged
ูข. ุนููุงุธู ููุฃููุชู ูููุจูููุบุงุกู ุณููู
ุนููู ุฌูููุจุงุชููุง ุฑูุญูููุง ููุญููููุง
3. A fountain of beautiful reciting
The echo of the cultivated with it is little
ูฃ. ูููููุจูุนู ู
ููู ุงูุฅููุดุงุฏู ุตุงูู
ุตูุฏู ุงูู
ูุชูุฃูุฏููุจููู ุจููู ููููููู
4. And a racecourse leading to rhymes
Its racers, when the poets speak
ูค. ููู
ูุถู
ุงุฑู ููุณููู ุฅููู ุงููููุงูู
ุณููุงุจููููุง ุฅูุฐุง ุงูุดูุนูุฑุงุกู ูููููุง
5. He says poetry orderly
And excels when he makes much or little
ูฅ. ูููููู ุงูุดูุนุฑู ูุงุฆูููููู
ุฑูุตููุงู
ููููุญุณููู ุญููู ูููุซูุฑู ุฃูู ููููููู
6. And were it not for the excellent everywhere
No nations would prevail or become independent
ูฆ. ููููููุง ุงูู
ูุญุณููููู ุจูููููู ุฃูุฑุถู
ููู
ุง ุณุงุฏู ุงูุดูุนูุจู ูููุง ุงูุณุชููููููุง
7. May you bring us some Muโallaqat
We walk with it on the ancient softly
ูง. ุนูุณู ุชูุฃุชููููุง ุจูู
ูุนูููููุงุชู
ููุฑูุญู ุนููู ุงูููุฏูู
ู ุจููุง ููุฏูููู
8. Maybe talents hidden were lost
Broadcast through you and exploited
ูจ. ููุนูููู ู
ููุงููุจุงู ุฎูููููุช ููุถุงุนูุช
ุชูุฐุงุนู ุนููู ููุฏูููู ููุชูุณุชูุบูููู
9. Your leaves gilded margins
Were brought up on roses or more beautiful
ูฉ. ุตูุญุงุฆููููู ุงูู
ูุฏูุจููุฌูุฉู ุงูุญููุงุดู
ุฑูุจู ุงูููุฑุฏู ุงูู
ูููุชููุญู ุฃูู ุฃูุฌูููู
10. The gardensโ fragrances one would be fed up of
Yet the scent of talents is never tiring
ูกู . ุฑููุงุญููู ุงูุฑููุงุถู ููู
ูููู ู
ูููุง
ููุฑููุญุงูู ุงูููุฑุงุฆูุญู ูุง ููู
ูููู
11. The genius of poetry in it paves the way
For every treasure in it a place
ูกูก. ููู
ููููุฏู ุนูุจููุฑูููู ุงูุดูุนุฑู ูููุง
ููููููู ุฐูุฎูุฑูุฉู ูููุง ู
ูุญูููู
12. Truth is not diminished in it
Nor chastity in it made licit
ูกูข. ูููููุณู ุงูุญูููู ุจูุงูู
ููููุตู ูููุง
ูููุง ุงูุฃูุนุฑุงุถู ูููุง ุชูุณุชูุญูููู
13. It is no place for criticโs abuse
Beyond his pasture envy and rancor
ูกูฃ. ูููููุณูุช ุจูุงูู
ูุฌุงูู ูููููุฏู ุจุงุบู
ููุฑุงุกู ููุฑุงุนููู ุญูุณูุฏู ููุบูููู