Feedback

Night's gloom intensifies my torment and adds more,

ูŠู…ุฏ ุงู„ุฏุฌู‰ ููŠ ู„ูˆุนุชูŠ ูˆูŠุฒูŠุฏ

1. Night's gloom intensifies my torment and adds more,
And renews my grief about passion and repeats it.

ูก. ูŠูŽู…ูุฏู‘ู ุงู„ุฏูุฌู‰ ููŠ ู„ูŽูˆุนูŽุชูŠ ูˆูŽูŠูŽุฒูŠุฏู
ูˆูŽูŠูุจุฏูุฆู ุจูŽุซู‘ูŠ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽูŠูุนูŠุฏู

2. Though long, protracted, it's no single night -
Rather nights without number or count.

ูข. ุฅูุฐุง ุทุงู„ูŽ ูˆูŽุงูุณุชูŽุนุตู‰ ููŽู…ุง ู‡ููŠูŽ ู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŒ
ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ู„ูŽูŠุงู„ู ู…ุง ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุนูŽุฏูŠุฏู

3. Insomnia keeps me awake - memories of my beloved
Return, and I toss with anguish in my ribs.

ูฃ. ุฃูŽุฑูู‚ุชู ูˆูŽุนุงุฏูŽุชู†ูŠ ู„ูุฐููƒุฑู‰ ุฃูŽุญูุจู‘ูŽุชูŠ
ุดูุฌูˆู†ูŒ ู‚ููŠุงู…ูŒ ุจูุงู„ุถูู„ูˆุนู ู‚ูุนูˆุฏู

4. Whoever carries ardour grows weary and differs -
Both old and new in passion feel this.

ูค. ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽุญู…ูู„ู ุงู„ุฃูŽุดูˆุงู‚ูŽ ูŠูŽุชุนูŽุจ ูˆูŽูŠูŽุฎุชูŽู„ูู
ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู‚ูŽุฏูŠู…ูŒ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽุฌูŽุฏูŠุฏู

5. You suffered what no heart has suffered of love -
God bless you, O my heart! Are you made of steel?

ูฅ. ู„ูŽู‚ูŠุชูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู„ูŽู… ูŠูŽู„ู‚ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ูŠุง ู‚ูŽู„ุจูŠ ุฃูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุญูŽุฏูŠุฏู

6. No tenderness for you did I omit when a youth departed
Or an encampment moved on.

ูฆ. ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽุฎู„ู ู…ูู† ูˆูŽุฌุฏู ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูˆูŽุฑูู‚ู‘ูŽุฉู
ุฅูุฐุง ุญูŽู„ู‘ูŽ ุบูŠุฏูŒ ุฃูŽูˆ ุชูŽุฑูŽุญู‘ูŽู„ูŽ ุบูŠุฏู

7. A garden whose shade the lovers desired as they wished -
For them and love's secrets it has great expanse.

ูง. ูˆูŽุฑูŽูˆุถู ูƒูŽู…ุง ุดุงุกูŽ ุงู„ู…ูุญูุจู‘ูˆู†ูŽ ุธูู„ู‘ูู‡ู
ู„ูŽู‡ูู… ูˆูŽู„ูุฃูŽุณุฑุงุฑู ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ู…ูŽุฏูŠุฏู

8. Branches overshadow us and the birds around it -
Swaying, bowing for the breeze's worship.

ูจ. ุชูุธูŽู„ู‘ูู„ูู†ุง ูˆูŽุงู„ุทูŽูŠุฑูŽ ููŠ ุฌูŽู†ูŽุจุงุชูู‡ู
ุบูุตูˆู†ูŒ ู‚ููŠุงู…ูŒ ู„ูู„ู†ูŽุณูŠู…ู ุณูุฌูˆุฏู

9. At times it tilts towards passion's languor but then
Youth's bloom contends with it and deflects it.

ูฉ. ุชูŽู…ูŠู„ู ุฅูู„ู‰ ู…ูุถู†ู‰ ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ูˆูŽุชุงุฑูŽุฉู‹
ูŠูุนุงุฑูุถูู‡ุง ู…ูุถู†ู‰ ุงู„ุตูŽุจุง ููŽุชูŽุญูŠุฏู

10. The select walked its edges and it was lost to them -
Adornments passed by it as it slowly died.

ูกู . ู…ูŽุดู‰ ููŠ ุญูŽูˆุงุดูŠู‡ุง ุงู„ุฃูŽุตูŠู„ู ููŽุฐูู‡ู‘ูุจูŽุช
ูˆูŽู…ุงุฑูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง ุงู„ุญูŽู„ูŠู ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุชูŽู…ูŠุฏู

11. Birds of every kind stood by it - one sociable
With family, another deprived of its kin, alone.

ูกูก. ูˆูŽู‚ุงู…ูŽุช ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ุง ุงู„ุทูŽูŠุฑู ุดูŽุชู‘ู‰ ููŽุขู†ูุณูŒ
ุจูุฃูŽู‡ู„ู ูˆูŽู…ูŽูู‚ูˆุฏู ุงู„ุฃูŽู„ูŠูู ูˆูŽุญูŠุฏู

12. One weeps but no tears, another ardent but no passion,
And songbirds warble in the ruins, celebrating.

ูกูข. ูˆูŽุจุงูƒู ูˆูŽู„ุง ุฏูŽู…ุนูŒ ูˆูŽุดุงูƒู ูˆูŽู„ุง ุฌูŽูˆู‰ู‹
ูˆูŽุฌูŽุฐู„ุงู†ู ูŠูŽุดุฏูˆ ููŠ ุงู„ุฑูุจู‰ ูˆูŽูŠูุดูŠุฏู

13. One gauche whom time has not taught experience,
Another naked whom fortune makes smile.

ูกูฃ. ูˆูŽุฐูŠ ูƒูŽุจุฑูŽุฉู ู„ูŽู… ูŠูุนุทูŽ ุจูุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุฎูุจุฑูŽุฉู‹
ูˆูŽุนูุฑูŠุงู†ู ูƒุงุณู ุชูŽุฒุฏูŽู‡ูŠู‡ู ู…ูู‡ูˆุฏู

14. We shaded it while the days donned youthfulness
And life dripped from it, opulent.

ูกูค. ุบูŽุดูŽูŠู†ุงู‡ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุชูŽู†ุฏู‰ ุดูŽุจูŠุจูŽุฉู‹
ูˆูŽูŠูŽู‚ุทูุฑู ู…ูู†ู‡ุง ุงู„ุนูŽูŠุดู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุฑูŽุบูŠุฏู

15. It saw dusk mourning the day blood-coloured,
So I said, โ€œEven daylight is a martyr.โ€

ูกูฅ. ุฑูŽุฃูŽุช ุดูŽููŽู‚ุงู‹ ูŠูŽู†ุนู‰ ุงู„ู†ูŽู‡ุงุฑูŽ ู…ูุถูŽุฑู‘ูŽุฌุงู‹
ููŽู‚ูู„ุชู ู„ูŽู‡ุง ุญูŽุชู‘ู‰ ุงู„ู†ูŽู‡ุงุฑู ุดูŽู‡ูŠุฏู

16. โ€œWhat of the birds?โ€ she asked. I said, โ€œSerenity -
That's not what we desire and hunt.โ€

ูกูฆ. ููŽู‚ุงู„ูŽุช ูˆูŽู…ุง ุจูุงู„ุทูŽูŠุฑู ู‚ูู„ุชู ุณูŽูƒูŠู†ูŽุฉูŒ
ููŽู…ุง ู‡ููŠูŽ ู…ูู…ู‘ุง ู†ูŽุจุชูŽุบูŠ ูˆูŽู†ูŽุตูŠุฏู

17. Two delights were permitted us the day of passion -
When the fluttering doves are loosed, hawks prevail.

ูกูง. ุฃูุญูู„ู‘ูŽ ู„ูŽู†ุง ุงู„ุตูŽูŠุฏุงู†ู ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู…ูŽู‡ุงู‹
ูˆูŽูŠูŽูˆู…ูŽ ุชูุณูŽู„ู‘ู ุงู„ู…ูุฑู‡ูŽูุงุชู ุฃูุณูˆุฏู

18. A lance is shattered before us and a blade,
And a glance kills us, a smooth cheek enslaves us.

ูกูจ. ูŠูุญูŽุทู‘ูŽู…ู ุฑูู…ุญูŒ ุฏูˆู†ูŽู†ุง ูˆูŽู…ูู‡ูŽู†ู‘ูŽุฏูŒ
ูˆูŽูŠูŽู‚ุชูู„ูู†ุง ู„ูŽุญุธูŒ ูˆูŽูŠูŽุฃุณูุฑู ุฌูŠุฏู

19. We rule until time accepts our rule,
While we are slaves to passionโ€™s sultanate.

ูกูฉ. ูˆูŽู†ูŽุญูƒูู…ู ุญูŽุชู‘ู‰ ูŠูู‚ุจูู„ูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุญููƒู…ูŽู†ุง
ูˆูŽู†ูŽุญู†ู ู„ูุณูู„ุทุงู†ู ุงู„ุบูŽุฑุงู…ู ุนูŽุจูŠุฏู

20. I say to the days of youth each time they pass,
โ€œWill not the era of youth repeat itself?โ€

ูขู . ุฃูŽู‚ูˆู„ู ู„ูุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุงู„ุตูุจุง ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง ู†ูŽุฃูŽุช
ุฃูŽู…ุง ู„ูŽูƒูŽ ูŠุง ุนูŽู‡ุฏูŽ ุงู„ุดูŽุจุงุจู ู…ูุนูŠุฏู

21. But how can it repeat when yesterday was its last day -
Like all things past, yesterday is forgotten.

ูขูก. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ู†ูŽุฃูŽุช ูˆูŽุงู„ุฃูŽู…ุณู ุขุฎุฑู ุนูŽู‡ุฏูู‡ุง
ู„ูŽุฃูŽู…ุณู ูƒูŽุจุงู‚ูŠ ุงู„ุบุงุจูุฑุงุชู ุนูŽู‡ูŠุฏู

22. I was distraught so a touch of white in my hair smiled,
As if ahead on the road to greying, I strayed.

ูขูข. ุฌูŽุฒูุนุชู ููŽุฑุงุนูŽุชู†ูŠ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุดูŽูŠุจู ุจูŽุณู…ูŽุฉูŒ
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŠ ุนูŽู„ู‰ ุฏูŽุฑุจู ุงู„ู…ูŽุดูŠุจู ู„ูŽุจูŠุฏู

23. Of the world's frivolity and how it vainly toyed -
We grew up and grew old while time was an infant.

ูขูฃ. ูˆูŽู…ูู† ุนูŽุจูŽุซู ุงู„ุฏูู†ูŠุง ูˆูŽู…ุง ุนูŽุจูŽุซูŽุช ุณูุฏู‰ู‹
ุดูŽุจูŽุจู†ุง ูˆูŽุดูุจู†ุง ูˆูŽุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ูˆูŽู„ูŠุฏู