1. I lowered the banner of death's glory,
And the majesty of its speech was awesome.
ูก. ุฎูููุถุชู ููุนูุฒููุฉู ุงูู
ููุชู ุงูููุฑุงุนุง
ููุฌูุฏูู ุฌููุงูู ู
ููุทููููู ููุฑุงุนุง
2. Let death suffice for extempore warnings
And for lessons and examples to invent.
ูข. ูููู ุจูุงูู
ููุชู ูููููุฐูุฑู ุงูุฑุชูุฌุงูุงู
ูููููุนูุจูุฑุงุชู ููุงูุนูุจูุฑู ุงูุฎุชูุฑุงุนุง
3. A wise silent being who laid bare the nights
And tore off the mask of life's illusion,
ูฃ. ุญูููู
ู ุตุงู
ูุชู ููุถูุญู ุงููููุงูู
ููู
ูุฒูููู ุนูู ุฎููุง ุงูุฏูููุง ุงููููุงุนุง
4. When death draws near, you see around life
Neither bliss nor possessions.
ูค. ุฅูุฐุง ุญูุถูุฑู ุงูููููุณู ูููุง ููุนูู
ุงู
ุชูุฑู ุญูููู ุงูุญููุงุฉู ูููุง ู
ูุชุงุนุง
5. I uncovered life through death but found naught
Except a flash of its waters-deceit.
ูฅ. ููุดููุชู ุจููู ุงูุญููุงุฉู ููููู
ุฃูุฌูุฏูุง
ููููู
ุญูุฉู ู
ุงุฆููุง ุฅูููุง ุฎูุฏุงุนุง
6. What good a surgeon who does not slaughter corpses
If through them he fails to gain experience?
ูฆ. ููู
ุง ุงูุฌูุฑูุงุญู ุจูุงูุขุณู ุงูู
ูุฑูุฌูู
ุฅูุฐุง ููู
ูููุชููู ุงูุฌูุซูุซู ุงูุทูููุงุนุง
7. If you elegy then let them be tears
To forge maxims that heed morals,
ูง. ููุฅูู ุชููููู ุงูุฑูุซุงุกู ููููู ุฏูู
ูุนุงู
ููุตุงุบู ุจูููููู ุฃูู ุญูููู
ุงู ุชูุฑุงุนู
8. And be not like a hired mourning woman
Who wept for payment and not in agony.
ูจ. ูููุง ุชููู ู
ูุซูู ูุงุฏูุจูุฉู ุงูู
ูุณูุฌูู
ุจูููุช ููุณุจุงู ููููู
ุชูุจูู ุงููุชููุงุนุง
9. Eras have passed and pillars have declined,
Yet the earthโs pillar remains as long as chaos reigns,
ูฉ. ุฎูููุช ุฏููููู ุงูุฒูู
ุงูู ููุฒูููู ุฑูููุงู
ููุฑูููู ุงูุฃูุฑุถู ุจุงูู ู
ุง ุชูุฏุงุนู
10. As though the earth never witnessed a meeting
It almost swayed for without even bidding adieu.
ูกู . ููุฃูููู ุงูุฃูุฑุถู ููู
ุชูุดููุฏ ูููุงุกู
ุชููุงุฏู ูููู ุชูู
ูุฏู ูููุง ููุฏุงุนุง
11. Had the nurses of every age sobbed,
They would have found the sun never once orphaned a ray.
ูกูก. ููููู ุขุจูุช ุซููุงูููู ููููู ููุฑูู
ููุฌูุฏูู ุงูุดูู
ุณู ููู
ุชูุซููู ุดูุนุงุนุง
12. But examples are given for guidance
And as a path for those who wish to follow.
ูกูข. ููููููู ุชูุถุฑูุจู ุงูุฃูู
ุซุงูู ุฑูุดุฏุงู
ููู
ูููุงุฌุงู ููู
ูู ุดุงุกู ุงูุชููุจุงุนุง
13. And many a good word stirs up goodness,
Just as courage's mention rouses the brave.
ูกูฃ. ููุฑูุจูู ุญูุฏูุซู ุฎููุฑู ูุงุฌู ุฎููุฑุงู
ููุฐููุฑู ุดูุฌุงุนูุฉู ุจูุนุซู ุงูุดูุฌุงุนุง
14. Cairoโs lighthouses had a firm foothold
Till today when they collapsed from the pillarโs crack.
ูกูค. ู
ูุนุงุฑููู ู
ูุตุฑู ูุงูู ููููููู ุฑูููู
ููุฐูููู ุงููููู
ู ูููุฑูููู ุงููุตูุฏุงุนุง
15. The noblest of men walked its right side,
The most openโarmed in its coat.
ูกูฅ. ู
ูุถู ุฃูุนูู ุงูุฑูุฌุงูู ูููุง ููู
ููุงู
ููุฃูุฑุญูุจูููู
ุจูุญููููุชููุง ุฐูุฑุงุนุง
16. The most sincere to it in loyalties,
Unbowed by mishaps or times of need.
ูกูฆ. ููุฃููุซูุฑูููู
ูููุง ูููููุงุชู ุตูุฏูู
ุฅูุจุงุกู ูู ุงูุญููุงุฏูุซู ุฃูู ุฒูู
ุงุนุง
17. Cairo came to Saad unsought, a bonus,
Not a gift or favor he worked to gain.
ูกูง. ุฃูุชูุชูู ูููุงูููุง ููููุงู ูููููุฆุงู
ูููุง ููุจูุฉู ุฃูุชูุชูู ูููุง ุงูุตุทููุงุนุง
18. He roamed through it as youth and grown man,
And by its causes attained plentitude.
ูกูจ. ุชูููููููู ูุงููุนุงู ูููุง ููููููุงู
ููู
ูู ุฃูุณุจุงุจููุง ุจูููุบู ุงููููุงุนุง
19. A youth whom the nightsโ events aged
Without being humbled or forced to bow.
ูกูฉ. ููุชูู ุนูุฌูู
ูุชูู ุฃูุญุฏุงุซู ุงููููุงูู
ูููุง ุฐูููุงู ุฑูุฃูููู ูููุง ุงูุฎุชูุถุงุนุง
20. He was jailed, exiled, his glory multiplied,
And the more squeezed, the more fragrant his musk.
ูขู . ุณูุฌูููู ู
ููููููุฏุงู ููููููููู ุชูุจุฑุงู
ููุฒูุฏูู ุงูู
ูุณูู ู
ูู ุถูุบุทู ููุถุงุนุง
21. Firm, crucified in truth until
Truth itself says yield and bend.
ูขูก. ุดูุฏูุฏู ุตููููุจู ูู ุงูุญูููู ุญูุชูู
ูููููู ุงูุญูููู ูููุงู ููุงูุชููุฏุงุนุง
22. He founded a school that truth buttressed
And resurrected justice and legislation.
ูขูข. ููู
ูุฏุฑูุณูุฉู ุณูู
ูุช ุจูุงูุนููู
ู ุฑูููุงู
ููุฃููููุถูุชู ุงูููุถุงุกู ููุงูุงูุดุชูุฑุงุนุง
23. He built it, bettering with knowledge, innocent,
Erecting landmarks and homesteads.
ูขูฃ. ุจููุงูุง ู
ูุญุณููุงู ุจูุงูุนููู
ู ุจูุฑูุงู
ููุดูุฏู ูููู ุงูู
ูุนุงููู
ู ููุงูุฑูุจุงุนุง
24. And for it he battled the comatose of old
As though they and time itself were disjointed.
ูขูค. ููุญุงุฑูุจู ุฏููููุง ุตูุฑุนู ููุฏูู
ู
ููุฃูููู ุจูููู
ุนููู ุงูุฒูู
ููู ุงููููุทุงุนุง
25. When faced with the new, they simply turned away
Like one blind who flinches from light.
ูขูฅ. ุฅูุฐุง ููู
ูุญู ุงูุฌูุฏูุฏู ููููู
ุชูููููููุง
ููุฐู ุฑูู
ูุฏู ุนููู ุงูุถููุกู ุงูู
ุชููุงุนุง
26. O friend, do not mention seas
That have remained far from your tomb or land.
ูขูฆ. ุฃูุฎุง ุณูุดููู ูุง ุชูุฐููุฑ ุจูุญุงุฑุงู
ุจูุนูุฏูู ุนููู ุงูู
ูุฒุงุฑู ูููุง ุจููุงุนุง
27. By your Lord, behind your bier is vast distance
While you remain by Cairoโs gate.
ูขูง. ููุฑูุจูููู ู
ุง ููุฑุงุกู ูููุงูู ุจูุนุฏู
ููุฃููุชู ุจูุธุงููุฑู ุงูููุณุทุงุทู ูุงุนุง
28. You came to a world where chaos erupted
And the rhythm of fate in it was lost.
ูขูจ. ููุฒููุชู ุจูุนุงููู
ู ุฎูุฑููู ุงูููุถุงูุง
ููุฃูุตุจูุญู ูููู ููุธู
ู ุงูุฏููุฑู ุถุงุนุง
29. So leave the mourners to their forty,
And arise to find the centuries have flown.
ูขูฉ. ููุฎูููู ุงูุฃูุฑุจูุนููู ููุญุงูููููุง
ููููู
ุชูุฌูุฏู ุงูููุฑููู ู
ูุฑูุฑูู ุณุงุนุง
30. You fell ill, and no sooner did the malady worsen
Than assail a soul that grew used to strife.
ูฃู . ู
ูุฑูุถุชู ููู
ุง ุฃูููุญูู ุงูุฏุงุกู ุฅูููุง
ุนููู ูููุณู ุชูุนููููุฏูุชู ุงูุตูุฑุงุนุง
31. Nor was it just an accident that befell,
Vanquishing each mishap with a slap.
ูฃูก. ููููู
ูููู ุบููุฑู ุญุงุฏูุซูุฉู ุฃูุตุงุจูุช
ู
ูููููููู ููููู ุญุงุฏูุซูุฉู ููุฑุงุนุง
32. Whoever gulps down pain while alive
Will find deathโs throes easy to endure.
ูฃูข. ููู
ูู ููุชูุฌูุฑููุนู ุงูุขูุงู
ู ุญูููุงู
ุชูุณูุบ ุนููุฏู ุงูู
ูู
ุงุชู ูููู ุงูุฌุชูุฑุงุนุง
33. You lost sleepโhow can slumber be granted an eyelid
That trails after it a wakeful heart?
ูฃูฃ. ุฃูุฑููุชู ููููููู ููุนุทู ุงูุบูู
ุถู ุฌูููู
ุชูุณูููู ููุฑุงุกููู ุงููููุจู ุงูุฑููุงุนุง
34. Your pillow found no rest during the nights
Knowing the morrow would leave it flat.
ูฃูค. ููููู
ูููุฏูุก ููุณุงุฏููู ูู ุงููููุงูู
ููุนููู
ููู ุฃูู ุณูุชูููููุง ุงูุถุทูุฌุงุนุง
35. I wondered at one who explained the cause of death
Naming illness and aches as the motive,
ูฃูฅ. ุนูุฌูุจุชู ููุดุงุฑูุญู ุณูุจูุจู ุงูู
ููุงูุง
ููุณูู
ูู ุงูุฏุงุกู ููุงูุนููููู ุงูููุฌุงุนุง
36. When the allotted terms were never ambiguous
Nor did the appointed times allow dispute.
ูฃูฆ. ููููู
ุชููููู ุงูุญูุชููู ู
ูุญูููู ุดูููู
ูููุง ุงูุขุฌุงูู ุชูุญุชูู
ููู ุงูููุฒุงุนุง
37. Rather, death has hunters and experts
Who deem cancer and headache fair game.
ูฃูง. ููููููู ุตููููุฏู ูููููุง ุจูุฒุงุฉู
ุชูุฑู ุงูุณูุฑูุทุงูู ู
ูููุง ููุงูุตูุฏุงุนุง
38. I see education, since you fell from it,
A weak pillar, failed, neglected, collapsed.
ูฃูจ. ุฃูุฑู ุงูุชูุนููู
ู ููู
ูุง ุฒููุชู ุนูููู
ุถูุนููู ุงูุฑูููู ู
ูุฎุฐููุงู ู
ูุถุงุนุง
39. A drowner who grabbed at a sail
Only to lose hold of it as he sank.
ูฃูฉ. ุบูุฑููู ุญุงููููุช ููุฏููู ุดูุฑุงุนุงู
ููููู
ูุง ุฃููุดูููุช ููููุฏู ุงูุดูุฑุงุนุง
40. The tribeโs nobles turn away from it
And the tribeโs papers shorten its defense.
ูคู . ุณูุฑุงุฉู ุงููููู
ู ู
ููุตูุฑููููู ุนูููู
ููุตูุญูู ุงููููู
ู ุชููุชูุถูุจู ุงูุฏููุงุนุง
41. The days you opposed have truly forgotten youโ
Years you weathered consecutively.
ูคูก. ููููุฏ ููุณูุงูู ูููู
ููู ูุงุตูุจุงุชู
ู
ููู ุงูุณููููุงุชู ูุงุณุงูุง ุชูุจุงุนุง
42. Rise, O son of mothers, on a foundation,
And build no citadels or castles.
ูคูข. ููู
ู ุงูุจูู ุงูุฃูู
ูููุงุชู ุนููู ุฃูุณุงุณู
ูููุง ุชูุจูู ุงูุญูุตููู ูููุง ุงููููุงุนุง
43. For they give birth to cane and thorn
And birth to beasts of wasteland lairs.
ูคูฃ. ููููููู ููููุฏูู ูููููุตูุจู ุงูู
ูุฐุงูู
ููููููู ููููุฏูู ูููุบุงุจู ุงูุณูุจุงุนุง
44. I found the senses of morals manifold
Collected, yet single in expression.
ูคูค. ููุฌูุฏุชู ู
ูุนุงูููู ุงูุฃูุฎูุงูู ุดูุชูู
ุฌูู
ูุนูู ููููููู ูู ุงููููุธู ุงูุฑูุถุงุนุง
45. Condolences, O just father, are your wont
And the wont of those like you who heeded and obeyed.
ูคูฅ. ุนูุฒุงุกู ุงูุตุงุจูุฑููู ุฃูุจุง ุจูููููู
ููู
ูุซูููู ู
ูู ุฃููุงุจู ููู
ูู ุฃูุทุงุนุง
46. You were patient when calamities descended
And patience then was beyond anyoneโs grasp.
ูคูฆ. ุตูุจูุฑุชู ุนููู ุงูุญููุงุฏูุซู ุญููู ุฌููููุช
ููุญููู ุงูุตูุจุฑู ููู
ูููู ู
ูุณุชูุทุงุนุง
47. The soul does settle after a time
If it gains no benefit from despair.
ูคูง. ููุฅูููู ุงููููุณู ุชููุฏูุกู ุจูุนุฏู ุญููู
ุฅูุฐุง ููู
ุชูููู ุจูุงูุฌูุฒุนู ุงููุชููุงุนุง
48. When time differs with a grieving soul,
Off goes the tear, then the tear is wiped away.
ูคูจ. ุฅูุฐุง ุงูุฎุชููููู ุงูุฒูู
ุงูู ุนููู ุญูุฒููู
ู
ูุถู ุจูุงูุฏูู
ุนู ุซูู
ูู ู
ูุญุง ุงูุฏูู
ุงุนุง
49. The goal of the two lids is destined death
If in it they trip, broken is their bond.
ูคูฉ. ููุตุงุฑู ุงูููุฑููุฏูููู ุฅููู ููุถุงุกู
ุฅูุฐุง ุนูุซูุฑุง ุจููู ุงููููุตูู
ุง ุงูุฌุชูู
ุงุนุง
50. Nor did the Kinaana's creatureliness
Against enemies prove fiercer than yours.
ูฅู . ููููู
ุชูุญูู ุงููููุงููุฉู ุขูู ุณูุนุฏู
ุฃูุดูุฏูู ุนููู ุงูุนูุฏุง ู
ููููู
ููุจุงุนุง
51. Nor did your predecessor who found salvation
Bear the trust or task more ably.
ูฅูก. ููููู
ุชูุญู
ูู ููุดููุฎูููู
ู ุงูู
ูููุฏูู
ููููุถุงู ุจูุงูุฃูู
ุงููุฉู ููุงูุถุทููุงุนุง
52. Tomorrow comes the decisive word. So who brings me news
That truth has conquered the gluttonous?
ูฅูข. ุบูุฏุงู ููุตูู ุงูุฎูุทุงุจู ููู
ูู ุจูุดูุฑู
ุจูุฃูููู ุงูุญูููู ููุฏ ุบูููุจู ุงูุทูู
ุงุนุง
53. Ask the Kinaana: Have you come together?
For the opponent tomorrow comes together.
ูฅูฃ. ุณูููุง ุฃูููู ุงููููุงููุฉู ููู ุชูุฏุงุนููุง
ููุฅูููู ุงูุฎูุตู
ู ุจูุนุฏู ุบูุฏู ุชูุฏุงุนู
54. Saad is no profiteer if
Rights are compromised in sale or purchase.
ูฅูค. ููู
ุง ุณูุนุฏู ุจูู
ูุชููุฌูุฑู ุฅูุฐุงู
ุง
ุชูุนูุฑููุถูุชู ุงูุญููููู ุดูุฑู ููุจุงุนุง
55. But hopes take cover in him
And rights don armor in his shelter.
ูฅูฅ. ููููููู ุชูุญุชูู
ู ุงูุขู
ุงูู ูููู
ููุชูุฏููุฑูุนู ุงูุญููููู ุจููู ุงูุฏููุฑุงุนุง
56. If your hearts look to him, he rises
Above events and spreads his wingspan wide.
ูฅูฆ. ุฅูุฐุง ููุธูุฑูุช ููููุจูููู
ู ุฅูููููู
ุนููุง ูููุญุงุฏูุซุงุชู ููุทุงูู ุจุงุนุง