Feedback

Al-Saluki once said to his steed

قال السلوقي مرة للجواد

1. Al-Saluki once said to his steed
As he was led to the hunt, reins in the lead:

١. قالَ السَلوقي مَرَّةً لِلجَواد
وَهوَ إِلى الصَيدِ مَسوقُ القِياد

2. "For God's sake, tell me O friend of delight
You know in me loyalty and love unite

٢. بِاللَهِ قُل لي يا رَفيقَ الهَنا
فَأَنتَ تَدري لي الوَفا في الوِداد

3. Are you not the noble steed of the chase?
The stalwart mount of the trail and race?

٣. أَلَستَ أَهلَ البيدِ أَهلَ الفَلا
أَهلَ السُرى وَالسَيرِ أَهلَ الجِهاد

4. Were you not gifted the traits ideal
That stir the poet's verse with zeal?

٤. أَلَم تَكُن رَبَّ الصِفاتِ الَّتي
هامَ بِها الشاعِرُ في كُلِّ واد

5. "Yes," said the horse "All you say rings true
These gifts I bear, and my fame they accrue"

٥. قالَ بَلى كُلَّ الَّذي قُلتهُ
أَنا بِهِ المَشهورُ بَينَ العِباد

6. "Why then, my friend" said the poet, distressed
"When the hunt calls, the hawks take wing with zest

٦. قالَ فَما بالُكَ يا صاحِبي
إِذا دَعا الصَيدُ وَجَدَّ الطِراد

7. Do you balk and jib at your master's crop
No whip, for the steed, was ever meant or wrought

٧. تَشكو فَتُشكيكَ عَصا سَيِّدي
إِنَّ العَصا ما خُلِقَت لِلجَواد

8. Bucking and plunging in sweat profuse
Head hung low, and courage obtuse

٨. وَتَنثَني في عَرَقٍ سائِلٍ
مُنَكَّسَ الرَأسِ ضَئيلَ الفُؤاد

9. While I, Al-Saluki, patient remain
And docile to my master's rein"

٩. وَذا السَلوقي أَبَداً صابِرٌ
يَنقادُ لِلمالِكِ أَيَّ اِنقِياد

10. The horse replied "Gentle teacher of hearts
The enlightened look beyond surface parts

١٠. فَقالَ مَهلاً يا كَبيرَ النُهى
ما هَكَذا أَنظارُ أَهلِ الرَشاد

11. The rapture of birds and animals free
Is not found in your shanks, steadfast as they be

١١. السِرُّ في الطَيرِ وَفي الوَحشِ لا
في عَظمِ سيقانِكَ يا ذا السَداد

12. Passion flies where desire leads
For the belly commands, and hunger heeds

١٢. ما الرِجلُ إِلّا حَيثُ كانَ الهَوى
إِنَّ البُطونَ قادِراتٌ شِداد

13. See how birds, though fragile of frame
Cross continents, when love lights aflame"

١٣. أَما تَرى الطَيرَ عَلى ضَعفِها
تَطوي إِلى الحَبِّ مِئاتَ البِلاد