Feedback

O sail behind the Tigris flowing

يا شراعا وراء دجلة يجري

1. O sail behind the Tigris flowing
In my tears, the paths avoided you

١. يا شِراعاً وَراءَ دِجلَةَ يَجري
في دُموعي تَجَنَّبَتكَ العَوادي

2. Walk on the water steadily like Christ
And flow in the sea like the guiding ray

٢. سِر عَلى الماءِ كَالمَسيحِ رُوَيداً
وَاِجرِ في اليَمِّ كَالشُعاعِ الهادي

3. And come to the ground, fragrant like eternity
Or like its paradise, a happy valley

٣. وَأتِ قاعاً كَرَفرَفِ الخُلدِ طيباً
أَو كَفِردَوسِهِ بَشاشَةَ وادي

4. Stop, wait, and take safety for my heart
From the eyes of temptation beyond the gloom

٤. قِف تَمَهَّل وَخُذ أَماناً لِقَلبي
مِن عُيونِ المَها وَراءَ السَوادِ

5. And the forgetful and the regretful, give them safety
A night companion fills the darkness or a friend

٥. وَالنُواسِيُّ وَالنَدامى أَمنِهِم
سامِرٌ يَملَأُ الدُجى أَو نادِ

6. Above it the skill strode
In the dust of ancestors and forefathers

٦. خَطَرَت فَوقَهُ المِهارَةُ تَعدو
في غُبارِ الآباءِ وَالأَجدادِ

7. A nation that builds life and constructs
Like the building of glorious fatherhood

٧. أُمَّةٌ تُنشِئُ الحَياةَ وَتَبني
كَبِناءِ الأُبُوَّةِ الأَمجادِ

8. Under a crown of kinship and kingdom
On the heads of an Arabian steed

٨. تَحتَ تاجٍ مِنَ القَرابَةِ وَالمُل
كِ عَلى فَرقِ أَريحِيٍّ جَوادِ

9. King of the shore and two rivers, and the hero
Greatest with Faisal and the countries

٩. مَلك الشَطِّ وَالفُراتَينِ وَالبَط
حاءِ أَعظِم بِفَيصَلٍ وَالبِلادِ