Feedback

The mighty Walid threatens me,

ูŠู‡ุฏุฏู†ูŠ ุจุงู„ุนุธูŠู… ุงู„ูˆู„ูŠุฏ

1. The mighty Walid threatens me,
So I said, I am the son of Abu Talib,

ูก. ูŠูู‡ูŽุฏู‘ูุฏูู†ูŠ ุจูุงู„ุนูŽุธูŠู…ู ุงู„ูˆูŽู„ูŠุฏู
ููŽู‚ูู„ุชู ุฃูŽู†ุง ุงูุจู†ู ุฃูŽุจูŠ ุทุงู„ูุจู

2. I am the son of the revered one at Abaแธฅ and Bayt,
My ancestors before me were victorious.

ูข. ุฃูŽู†ุง ุงูุจู†ู ุงู„ู…ูุจูŽุฌู‘ูŽู„ู ุจูุงู„ุฃูŽุจุทูŽุญูŠู†ู
ูˆูŽุจูุงู„ุจูŽูŠุชู ู…ูู† ุณูŽู„ูŽููŠ ุบุงู„ูุจู

3. So do not think I fear Walid,
Nor am I fleeing in panic from him.

ูฃ. ููŽู„ุง ุชูŽุญุณูŽุจูŽู†ู‘ูŠ ุฃูŽุฎุงูู ุงู„ูˆูŽู„ูŠุฏูŽ
ูˆูŽู„ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ูŠ ู…ูู†ู‡ู ุจูุงู„ู‡ุงุฆูุจู

4. O son of Mughirah, I am a man
Whose spears inflict pain on the enemy.

ูค. ููŽูŠุง ุงูุจู†ูŽ ุงู„ู…ูุบูŠุฑูŽุฉู ุฅูู†ู‘ูŠ ุงูู…ุฑูุคูŒ
ุณูŽู…ูˆุญู ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ูู„ู ุจูุงู„ู‚ุงุถูุจู

5. I have a sharp tongue against the wicked,
And a gentle tongue towards a friend.

ูฅ. ุทูŽูˆูŠู„ู ุงู„ู„ูุณุงู†ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุดุงุฆูู†ูŠู†ูŽ
ู‚ูŽุตูŠุฑู ุงู„ู„ูุณุงู†ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุตุงุญูุจู

6. You have lost by denying the Messenger,
Criticizing what is above reproach.

ูฆ. ุฎูŽุณูุฑุชูู… ุจูุชูŽูƒุฐูŠุจููƒูู… ู„ูู„ุฑูŽุณูˆู„ู
ุชูุนูŠุจูˆู†ูŽ ู…ุง ู„ูŽูŠุณูŽ ุจูุงู„ุนุงุฆูุจู

7. And you belied him of the revelation from heavenโ€”
Cursed by Allah be those who lie!

ูง. ูˆูŽูƒูŽุฐู‘ูŽุจุชูู…ูˆู‡ู ุจููˆูŽุญูŠู ุงู„ุณูŽู…ุงุกู
ุฃูŽู„ุง ู„ูŽุนู†ูŽุฉู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู„ูู„ูƒุงุฐูุจู