1. The mighty Walid threatens me,
So I said, I am the son of Abu Talib,
ูก. ููููุฏููุฏููู ุจูุงูุนูุธูู
ู ุงูููููุฏู
ูููููุชู ุฃููุง ุงูุจูู ุฃูุจู ุทุงููุจู
2. I am the son of the revered one at Abaแธฅ and Bayt,
My ancestors before me were victorious.
ูข. ุฃููุง ุงูุจูู ุงูู
ูุจูุฌูููู ุจูุงูุฃูุจุทูุญููู
ููุจูุงูุจููุชู ู
ูู ุณููููู ุบุงููุจู
3. So do not think I fear Walid,
Nor am I fleeing in panic from him.
ูฃ. ูููุง ุชูุญุณูุจูููู ุฃูุฎุงูู ุงูููููุฏู
ูููุง ุฃูููููู ู
ูููู ุจูุงููุงุฆูุจู
4. O son of Mughirah, I am a man
Whose spears inflict pain on the enemy.
ูค. ูููุง ุงูุจูู ุงูู
ูุบูุฑูุฉู ุฅูููู ุงูู
ุฑูุคู
ุณูู
ูุญู ุงูุฃููุงู
ููู ุจูุงููุงุถูุจู
5. I have a sharp tongue against the wicked,
And a gentle tongue towards a friend.
ูฅ. ุทููููู ุงูููุณุงูู ุนููู ุงูุดุงุฆููููู
ููุตูุฑู ุงูููุณุงูู ุนููู ุงูุตุงุญูุจู
6. You have lost by denying the Messenger,
Criticizing what is above reproach.
ูฆ. ุฎูุณูุฑุชูู
ุจูุชููุฐูุจูููู
ูููุฑูุณููู
ุชูุนูุจููู ู
ุง ูููุณู ุจูุงูุนุงุฆูุจู
7. And you belied him of the revelation from heavenโ
Cursed by Allah be those who lie!
ูง. ููููุฐููุจุชูู
ููู ุจูููุญูู ุงูุณูู
ุงุกู
ุฃููุง ููุนููุฉู ุงููููู ููููุงุฐูุจู