1. Have mercy, for this grave now holds Ahmed
Ally of glory, might, valor and generosity
ูก. ุชูุฑูุญููู
ููููุฐุง ุงูููุจุฑู ููุฏ ุถูู
ูู ุฃูุญู
ูุฏุงู
ุญูููู ุงูุนููู ููุงูู
ูุฌุฏู ููุงูุจุฃุณู ููุงูููุฏู
2. Chief of knights, whose fame took flight
Known for kindly deeds and readiness to aid
ูข. ุฃูู
ูุฑู ุงูููุฑุณุงูู ู
ูู ุทุงุฑู ุตูุชููู
ููุฃูุชููู
ู ูู ุญูุณูู ุงูุตูููุนู ููุฃููุฌูุฏุง
3. If praise immortalized manโs name
He in this land would live forever famed
ูฃ. ููููู ุฎููููุฏู ุงูุฐููุฑู ุงูุฌูู
ููู ุงุจู ุขุฏูู
ู
ูุฃูุตุจุถุญู ูู ุฐุง ุงูููุทุฑู ููุฑุฏุงู ู
ูุฎููููุฏุง
4. If kindness warded off deathโs stroke
Man would not don decayโs cloak
ูค. ููููู ุฏูููุนู ุงูู
ูุนุฑููู ุญูุชูู ุงู
ุฑูุก ููู
ุง
ุชููููููุฏู ู
ูู ุซููุจู ุงูุจููู ู
ุง ุชููููููุฏุง
5. If the best of lifespans were made longer
The world would be sweet, his days stretched on
ูฅ. ููููู ุฒุงุฏู ูู ุงูุขุฌุงูู ุญูุณูู ุทูููููุฉ
ููุทุงุจูุช ูููู ุงูุฏูููุง ููู
ูุฏูู ูููู ุงูู
ูุฏู
6. If I could ransom him with treasure precious
I'd give myself; my soul I'd give for his soulโs rest
ูฆ. ููููู ูุงูู ูููุฏู ุจูุงูููููุณู ููุฏููุชููู
ููุฃูุนุทููุชููู ูููุณู ููุฃูููู ูููู ุงูููุฏู
7. He passed on, hopeful of peaceโs home, submitting
Pleased, content, his face shows him resigned
ูง. ู
ูุถู ุขู
ููุงู ุฏุงุฑู ุงูุณููุงู
ู ู
ูุณููููู
ุงู
ุฑูุถููุงู ููุถูุฑุงู ููุฌูููู ู
ูุชูุดููููุฏุงู
8. An army bewildered surrounds him, missing him
No comfort have nobles, gloryโs standard lowered
ูจ. ููุญููู ุจููู ุฌููุฏู ุญููุงุฑู ูููููุฏููู
ููููู
ูุง ููุณููุง ุงูู
ูุดุฑูููู ุงูู
ููููููุฏุง
9. Would that fate had struck horsemen, not him
But the arrow of death flew straight and true
ูฉ. ูููููุชู ุงูุฑูุฏู ุณุงู
ู ุงููููุงุฑูุณู ุฏููููู
ููููููู ุณููู
ู ุงูุญูุชูู ุฌุงุกู ู
ูุณูุฏุฏุง
10. He left eternal blissโ gardens as meadow
And breeze, greensward, soft-flowing stream
ูกู . ููุจููุกู ู
ูู ุจูุญุจูุญูุฉู ุงูุฎููุฏ ุฑููุถูุฉู
ููุฑููุญุงู ููุฑููุญุงูุงู ููุนูุฑูุงู ู
ููุฑุฏุงู
11. Requital for conduct and way of life
Known through days paired and singular
ูกูก. ุฌูุฒุงุกู ูููู ุนูู ุณูุฑูุฉู ููุณูุฑูุฑูุฉู
ุชูุนูููุฏููุง ุงูุฃูููุงู
ู
ูุซูู ููู
ููุญูุฏุง
12. For good thoughts of God, if a man
Were to act on them, obediently worship
ูกูข. ููุนูู ุญูุณูู ุธูููู ุจูุงูุฅููููู ููู ุฃูููููู
ุชูู
ูุซูููู ูู ุตูุฏุฑู ุงู
ุฑูุกู ู
ุง ุชูุนูุจููุฏู
13. He was neighbor to this elder, alive and dead
To neighbors rights are due, in life and death
ูกูฃ. ููุฌุงููุฑู ููุฐุง ุงูุดููุฎู ุญูููุงู ููู
ููููุชุงู
ูููููุฌุงุฑู ุญููู ูู ุงูุญููุงุฉู ูููู ุงูุฑูุฏู
14. His grave now hosts, opened to guest
Knight of knights, Ahmed the intrepid
ูกูค. ููุฐุง ููุญุฏููู ูู ุงูุฃูุฑุถู ุฃูุฑูุฎูู ุฒุงุฆูุฑุงู
ุฃูู
ูุฑู ูููุง ุงูููุฑุณุงูู ุฃูุญู
ูุฏู ุฃููุญูุฏุง