1. He took delight in it, so its omens are auspicious,
And here is the new glory that has come to you.
١. تَهَنَّ بِهِ فَطالِعُهُ سَعيدُ
وَها قَد جاءَكَ العِزّ الجَديدُ
2. It is guaranteed that I will see you as I wish,
In the days to come, and it will be just as you want.
٢. ضَمانٌ أَن أَراكَ عَلى مُرادي
عَلى الأَيّامِ وَهوَ كَما تُريدُ
3. By God, a garden we saw,
You are the pillar of the people's joy in it.
٣. فَيا لِلَّهِ بُستاناً أَرانا
مَغاني الشِعب أَنتَ بِهِ العَميد
4. A house of delight and meadows of intimacy,
Like the fine necklaces that adorn the beautiful maidens.
٤. وَدارَ مَسَرَّةٍ وَرياضَ أُنسٍ
كَما حَلىّ لآلي العقد جيدُ
5. The branches in it are watered as if
By a pouring rain, heavy and abundant.
٥. تَميسُ بِهِ الغُصون كأن سَقاها
مِنَ الدولابِ مُسطارٌ شَديدُ
6. And the bird of joy sings in it,
While the branches sway gently for it.
٦. وَغَنّى طائِرُ الأَفراحِ فيهِ
وَرَجَّعَ فالغُصونُ لَهُ تَميدُ
7. So we said, mark it as auspicious and praise it sincerely,
And date it: “A Garden of Joy”.
٧. فَقُلنا سَمّشه واِمدَح بِحَقِّ
وَأرِّخ قالَ بُستانٌ سَعيد