1. A lonely exile with no companion
Yearning for the sight of you, oh Tunis
ูก. ุนููููู ุบูุฑูุจู ูููุง ู
ููููุณู
ููุญูููู ููุฑูุคูุงูู ูุง ุชูููุณู
2. He dies when darkness descends
And lives when dawn breaks
ูข. ููู
ูุชู ุฅูุฐุง ู
ุง ููุฌููู ุงูุฏูุฌู
ููููุญูุง ุฅูุฐุง ููุตููู ุงูุญููุฏูุณู
3. And what is the state of one whose home was lost
And Cyprus brought him closer to hardship
ูฃ. ููู
ุง ุญุงูู ู
ูู ููุฒูุญูุช ุฏุงุฑููู
ููููุฑููุจููู ูููุนููุง ููุฑุจูุตู
4. No capability, no patience
No respite, and who would speak?
ูค. ูููุงุชู ุงููุชูุฏุงุฑู ูููุงุชู ุงูุตุทูุจุงุฑู
ูููุงุชู ุงููุชูุฑุงุฑู ููู
ูู ูููุจูุณู
5. Without this, minds go astray
And hearts bleed but cannot be stanched
ูฅ. ููู
ูู ุฏูู ููุฐุง ุชูุทูุดู ุงูุญูููู
ู
ููุชูุฏู
ู ุงูููููู
ููุง ุชูุญุจูุณู
6. The bitterness of disgrace and a target of humiliation
The fires of worries in him are kindled
ูฆ. ููุฑุงุฑูุฉู ุฎูุฒูู ููู
ูุฑู
ู ูููุงูู
ูููุงุฑู ุงูููู
ูู
ู ุจููู ุชููุจูุณู
7. And the eye falls on none but
A sick man wearing the garb of grief
ูง. ููู
ุง ุชูููุนู ุงูุนูููู ุฅูููุง ุนููู
ู
ูุฑูุถู ุซูุงุจู ุงูุถููู ูููุจูุณู
8. My era and my wounds quenched with
A fervor that sears souls
ูจ. ููุฒูู
ูู ููุฌูุฑุญู ููุณููููููู ู
ูู
ุญูู
ูู
ู ุชูุญูู
ู ุจููู ุงูุฃููููุณู
9. Quenched at times without thanks
And their excuse is clear if they forget
ูฉ. ููุณูููููู ุญูููุงู ูููุง ููุญู
ูุฏููู
ููุนูุฐุฑูููู
ูุงุถูุญู ุฅูู ููุณูุง
10. You see every faintly ill
Moaning when clutched by pain
ูกู . ุชูุฑู ููููู ุฐู ุนููููุฉู ุฎุงููุชุงู
ููุฆูู ุฅูุฐุง ุถูู
ูููู ุงูู
ูุบู
ูุณู
11. Softening ice and searing skin
Like fuelwood when touched
ูกูก. ูููููู ุงูุฌูููุฏู ููููุดูู ุงูุฌูููุฏู
ููุฐุงุชู ุงูููููุฏู ุฅูุฐุง ูููู
ูุณู
12. And at times you see them like ascetics
Roaming mountains without sitting
ูกูข. ููุญููุงู ุชูุฑุงููู
ูุฃููู ุงูุฅููุงู
ู
ุชูุฌูุจู ุงูุฌูุจุงูู ูููุง ุชูุฌููุณู
13. And they pluck from each bitterness
Matters that dry out heads
ูกูฃ. ููููุฌูููู ู
ูู ููููู ู
ูุฑูู ุจููุง
ุฃูู
ูุฑุงู ุชูุฌููู ูููุง ุงูุฃูุฑุคูุณู
14. And they become drunkardsโ prey when
They sense it, though cups did not circle
ูกูค. ููููุถุญููู ุตูุฑุนู ุฎูู
ุงุฑู ุฅูุฐุง
ุญูุณูููุง ููู
ุง ุฏุงุฑูุชู ุงูุฃููุคูุณู
15. A blind man roams its ruins
A keen sense conversing with the heavens, distraught
ูกูฅ. ููุทููู ุจูุฃูุทูุงูููู ุฃููููุฏู
ุฃูุดูู
ู ูููุงุฌู ุงูุณูู
ุง ุฃููุนูุณู
16. Lingering, you'd think him a shadow
Did Moses' people camp here then flee?
ูกูฆ. ููุทููู ููุชูุญุณูุจููู ุธููููุฉู
ููููู ูููู
ู ู
ูุณู ูููุง ุนูุฑูุณูุง
17. And the sea around him, but within
Tempests of hissing, no whispers
ูกูง. ููู
ูู ุญูููููู ุงูุจูุญุฑู ููููู ุจููู
ุนููุงุตููู ุตูุฑุตูุฑู ูุง ุชููู
ูุณู
18. As if on its coast a funeral
Donning mourning clothes
ูกูจ. ููุฃูููู ุจูุดุงุทูุฆููู ุญูุฑูุฉู
ุซูุงุจู ุงูุญูุฏุงุฏ ูููุง ู
ููุจูุณู
19. Neither is the land welcoming its visitors
Nor the sea a sea, nor is there a Jonah
ูกูฉ. ูููุง ุงูุจูุฑู ุจูุฑู ุจูุฒูููุงุฑููู
ูููุง ุงูุจูุญุฑู ุจูุญุฑู ูููุง ููููุณู
20. No stroll but the gazes of foxes
And tortoise eyes, no sanctity
ูขู . ูููุง ููุฒููุฉู ุบููุฑู ุนูููู ุงูุชููุณู
ููุนูููู ุงูุณููุงุญููู ูุง ููุฏููุณูุง
21. A distant, gloomy, and narrow place
A wasteland the hardship pulls along
ูขูก. ู
ููุงูู ุณูุญููู ููุญูุฒูู ููุถููู
ูููููุฑู ููุณููู ุงูุนููุง ุจูุณุจูุณู
22. Tell the loved ones no disgrace touches them
When the gathering is adorned
ูขูข. ููููู ูููุฃูุญูุจููุฉ ูุง ู
ูุณููููู
ูููุงูู ุฅูุฐุง ุงููุชูุธูู
ู ุงูู
ูุฌููุณู
23. And fragrance wafts and joy shines
And the rose and narcissus greet them
ูขูฃ. ูููุงุญู ุงูุนูุจูุฑ ูููุงุญู ุงูุณูุฑูุฑู
ููุญูููุงููู
ุงูููุฑุฏู ููุงูููุฑุฌูุณู
24. When the memory of a beloved preoccupies you
And ties of affection seize souls
ูขูค. ุฅูุฐุง ู
ุง ุดูุฌุงููู
ุฐููุฑู ุญูุจูุจู
ููุนูููู ู
ูููุฏููุชููู ุงูุฃููููุณู
25. Say what you know of a brother
Whose virtues amongst you are studied
ูขูฅ. ููููููุง ุจูู
ุง ุชูุนููู
ูุง ุนูู ุฃูุฎู
ู
ูุญุงุณููููู ุจููููููู
ุชูุฏุฑูุณู
26. Perhaps your recollection will revive
His strength which neared collapse
ูขูฆ. ููุนูููู ุงุฏููุงุฑูููู
ู
ููุนูุดู
ููุงูู ุงูููุชู ูุงุฑูุจูุช ุชูุฏุฑูุณู
27. O Splitter of love, O my Creator
You are the One who blesses and curses
ูขูง. ูููุง ูุงูููู ุงูุญูุจูู ูุง ุฎุงูููู
ููุฃููุชู ููู ุงูู
ูุณุนูุฏู ุงูู
ููุญูุณู
28. I asked You, my Lord, by al-Mustafa
The Prophet of guidance, the good sapling
ูขูจ. ุณูุฃูุชููู ูุง ุฑูุจู ุจูุงูู
ูุตุทููู
ููุจููู ุงูููุฏู ุงูุทููููุจู ุงูู
ูุบุฑูุณู
29. By his family, companions and followers
And those who at Badr gained martyrdom
ูขูฉ. ููุจุงูุขูู ููุงูุตูุญุจู ููุงูุชุงุจูุนููู
ููู
ูู ูู ุซูุฑู ุจูุฏุฑ ููุฏ ุนูุฑูุณูุง
30. And by the saints whose night
Is lit by the sun-like light of guidance
ูฃู . ููุจูุงูุฃููููุงุกู ุงูุฃูู ูููููููู
ุจูููุฑู ุงูููุฏู ูููููุฑู ู
ูุดู
ูุณู
31. Save Your servants and look to him
With approving eyes, for by them he is guarded
ูฃูก. ุชูุฏุงุฑููู ุนูุจูุฏูู ููุงููุธูุฑ ูููู
ุจูุนููู ุงูุฑูุถู ููุจููุง ููุญุฑูุณู
32. And hasten his recovery, for You are Able
When Hippocrates or Hermes fall short
ูฃูข. ููุนูุฌููู ุดููุงูู ููุฃููุชู ุงูููุฏูุฑู
ุฅูุฐุง ุญุงุฑู ุจููุฑุงุทู ุฃูู ูุฑู
ุณู
33. And reunite him with his loved ones
For long has he been jailed in Cyprus
ูฃูฃ. ููุฌูู
ููุน ุจูุฃูุญุจุงุจููู ุดูู
ูููู
ููููุฏ ุทุงูู ูู ููุฑุจูุตู ุงูู
ุญุจูุณู
34. And bless and bestow peace upon the one by whom
The idols of tyrants were toppled
ูฃูค. ููุตูููู ููุณููููู
ุนููู ู
ูู ุจููู
ุจูููุฏ ุงูุทููุงุบูุชู ููุฏ ูููููุณูุง
35. And his family and companions and followers
Perhaps through their merit I find deliverance
ูฃูฅ. ููุขูู ููุตูุญุจู ู
ูุนู ุงูุชุงุจูุนููู
ููุนููููู ูู ููุถููููู
ุฃูุบู
ูุณู