Feedback

Can you grasp my hopes, so revive them,

هل أنت مدرك آمالي فمحييها

1. Can you grasp my hopes, so revive them,
And change my humiliation in the world to loss?

١. هل أَنت مُدْرِكُ آمالي فمحييها
ومُبْدِلِي فِي الورى من ذِلَّتِي تِيها

2. With a glance that requires of me its nobilities,
A gift to you who attained precedence in guiding them.

٢. بلحظةٍ تقتضِي مِنِّي مكارِمَهَا
هدِيَّةً لَكَ حازَ السبقَ مُهْدِيها

3. Gems from oceans of knowledge that have no
Worth except your listening, a value equalling them,

٣. جواهراً من بحورِ العلمِ لَيْسَ لَهَا
إِلَّا استماعكَها قدرٌ يُسَاوِيهَا

4. Until you see elegance in the orbits of its horsemen,
And the eloquent speaker in the garb of its manifestations.

٤. حتى ترى الطِّرْفَ فِي كَرَّاتِ فارِسِهِ
وَالكاعِبَ الرُّوَد فِي أَثوابِ جَاليها

5. Perhaps those who avoided me, I will inform them
That my soul has attained its wishes.

٥. عسى الَّذِينَ نأَوْا عنِّي أُخْبِّرُهم
بأَنَّ نَفْسِيَ مبلوغٌ أَمَانِيهَا