Feedback

Poetry hopes for epiphanies of thought

للشعر في خطرات الفكر آمال

1. Poetry hopes for epiphanies of thought
And poems have indifference and zeal

١. للشعر في خطرات الفكر آمالُ
وللقصائد إعراض واقبالُ

2. Meters have seas those who long for sail therein for a while
It calls them, and for a while their hopes are dashed

٢. وللعروض بحارٌ عمَّ طالبَها طوراً
نداها وطوراً خاب تسأَلُ

3. When meanings are generous with their pearls
Prosody adorns them, not verbs and epithets

٣. وللمعاني اذا جادت بها درر
يزينها النظم لا فعلٌ وفعَّالُ

4. Its eloquence is the magic of its secrets revealed
The subtleties of wisdom its felicity foretells

٤. بيانها السحر من أسرارهِ انكشفت
غوامضُ الحكم يروي سعدها الفالُ

5. We fold and unfold, giving its jewels assortment
Convention, collection, separation forms entanglement

٥. نطوي وننشر نمن تدبيجها غرراً
والطبق والجمع والتفريق إِشكالُ

6. It unravels the knots of its lofty ideas with metaphor
Taste and simile adorn it like a chain

٦. حلّت عقود معاليها بتوريةٍ
حلت بها الذوق والتشبيه سلسالُ

7. It is too proud for any to reach it save its nobility
Hopes for it have terms, and grace has none

٧. عزَّت فلا وصل الاَّ من مكارمها
يرجى وبالفضل للآمال آجالُ

8. It receives praise lending its own commendation
And suffices therewith in praise, no words

٨. تلقي المدائح اسناداً بمسندها
وتُستَقلّ بها في الحمد أقوالُ

9. The gems of verse fall short describing its beauty
Curtailment, favor, and summation show compassion

٩. عن حسنها غرر الاشعار قد قصرت
وصفاً وبالقصر إحسان وإجمال

10. It has blessed with an untrodden path, so it thrives
Its rising was felicity, and in felicity, ascent

١٠. أنعم بها فهي أعراية سفرت
واسعد بطلعتها فالسعد إقبالُ

11. It surpassed the virgins of language and towered
In rank, generations boast of its pride

١١. تفرَّدت بين ابكار اللُّغى وعلت
قدراً وعزَّت بها بالفخر أجيالُ

12. It enlightened minds with its reasoning and held fast
To wisdom, and correcting wisdoms needs reason’s test

١٢. صحت بإِعلالها الأَفهام واعتصمت
حكماً وفي صحَّة الاحكام إعلالُ

13. Thoughts have sculpted its form and risen thereby
To preference’s lofty office its heroes

١٣. وقد نحت نحوها الافكار وارتفعت
بنصبها منصب التفضيل ابطالُ

14. The meanings of description contested it and busied
Themselves describing its subject of inscription

١٤. تنازعتها معاني الوصف واشتغلت
بنعت عاملها الموصوف اشغالُ

15. And how many men did time render renowned
With the banner of glory in its racecourse soared

١٥. وكم رجال افاض الدهر شهرتهم
براية المجد في مضمارها جالوا

16. Alas! Alas! Grasping their feat is arduous
Beyond that lie hazards and horrors untold

١٦. هيهات هيهات ادراكٌ لشوطهمِ
فدون ذلك اخطارٌ وأهوالُ

17. And every science and art continued to praise them
With masterpieces of gratitude for what they were given

١٧. وكل علمٍ وفنٍّ ظلّ ينشدهم
بدائع الشكر تقريظاً لما نالوا

18. Still their era thrives whenever brought to mind
Poetry hopes for epiphanies of thought

١٨. لا زال يزهو سناهم كلَّما خطرت
للشعر في خطرات الفكر آمالُ