Feedback

The God awoke, long live the God, revolving are the ages,

صاح حيا الإله حيا ودورا

1. The God awoke, long live the God, revolving are the ages,
At the origin of the canal of Gerun.

١. صاح حيّا الإله حيّا ودوراً
عند أصل القناة من جَيرون

2. My night grew long, and I stayed sad like a mourner,
Worries attacked me like heavy rains.

٢. طال ليليَ همي وبتُّ كالمحزون
واعترتني الهمومُ بالماطرون

3. Whether I entered through the door on my left,
Or went out through the one on my right,

٣. عن يساري إذا دخلتُ من البا
ب وإن كنتُ خارجاً عن يميني

4. I was devoted to Damascus, so much
That my family thought I was possessed by obsession.

٤. فلتلك آرتهنة بالشام حتى
ظنَّ أهلي مرجّمات الظنون

5. She is as radiant as a pearl of rare essence,
Chosen from a hidden treasure.

٥. وهي زهراءُ مثلُ لؤلؤة الغوّا
ميزت من جوهر مكنون

6. When you forget her you cannot find
In glory another of equal richness.

٦. وإذا نسيتَها لم تجدها
في سناءٍ من المكارم دون

7. She makes musk, and jasmine and jujube
Seem like pleas for her favor in winter.

٧. تجعل المسكَ واليلنجوج والنَّ
دِّ صِلاءً لها على الكانون

8. And I said, when my night grew long,
And my night tossed in every style:

٨. ولقد قلت إذ تطاول ليلي
وتقلبت ليلتي في فنون

9. Would that I knew if my sleep flew for love,
Or if my Lord deprived me, made sleep short.

٩. ليت شعري أمن هوى طار نومي
أم براني ربى قصير الجفون

10. Then I met her at the green dome, walking
On patterned marble with grace.

١٠. ثم خاصرتُها إلى القبّة الخض
راء تمشي في مرمرٍ مسنونِ

11. A dome of bricks, built by her
Where winter ends, in a fur coat.

١١. قبّة من مراجلٍ ضربتها
عند حدِّ الشتاء في قيطون

12. Domes adorned, houses whose dressed stones
Speak of basil and marjoram.

١٢. وقباب قد أُشرجت وبيوت
نُطقُها بالرَّيحان والزرجون

13. Then we parted, though we had been
Two companions, now two separated.

١٣. ثم فارقتُها على ما كا
ن قرين مفارقاً لقرين

14. She wept from fear of parting for good,
Weeping of sorrowful after sorrowful.

١٤. فبكت خشية التفرَّق للب
ين بكاءَ الحزين إثر الحزين

15. Ask about my remembering, my longing,
Do not refuse, when they accuse me.

١٥. فاسألي عن تذكري وأطبا
ئي لا تأبَي إذ همُ عذلوني