Feedback

May God judge you on the day of division alone,

نحاكم الله يوم القسم وحدكم

1. May God judge you on the day of division alone,
Until He decreed the allotment of neighbors in generosity,

١. نحّاكم الله يوم القسم وحدكمُ
حتى قضى قِسمةَ الجيرانِ في الكرم

2. Until when the allotment of meanness was decreed, He said to you:
Go your own way among the peoples of the past.

٢. حتى إذا كان قسمُ اللؤم قال لكم
خلّوا إلى حظكم في غابر الأُمم

3. O you who ride a piebald, slowing his pace,
If you meet questioners about the Sons of Wisdom,

٣. يا أيها الراكبُ المزجي مطيته
إذا عرضتَ فسائل عن بني الحكم

4. Who, when they met their enemy,
Fled and attacked the women and cattle,

٤. القائلين إذا لاقوا عدوّهمُ
فرّوا فكرّوا على النسوان والنَعَم

5. And clung to a tribe not their own,
Like hawks mixing with carrion-eating vultures,

٥. واللاصقين بحيٍّ غير أصلهم
كالخالطين صقور الطير بالرَخم

6. Do not let the cloaks and shirts deceive you,
For their wearers were suckled by sheep.

٦. فلا تغرنَّك أبراد وأقمصة
فإن أربابهم رُضّع الغنم

7. How many a trusted, pure-hearted counselor said to you:
Why did you not forbid your brother, O Sons of Wisdom,

٧. كم من أمين نصيح الجيب قال لكم
ألا نَهيتم أخاكم يا بني الحكم

8. From a man neither hateful among his tribe
Nor disgraced, of noble stock, steadfast?

٨. عن رجلٍ لا بغيضٍ في عشيرته
ولا ذليلٍ قصير الباع معتَصم

9. For your mother was accursed,
Who stayed up late and shepherded the confused thoughts,

٩. فإن أمكمُ كانت مُلعنّةً
تُمري الخلايا وترعى غائبَ البُهم

10. She grew up accursed, harmful, injurious,
Like a fly, neither married nor faithful.

١٠. شبّت ملعَنّةً بظراءَ مؤذيّةً
مثل الذبابة لم تُنكح ولم تَئم