1. Wherever I turn, I long for you
With the sun of your cheek in my conscience there is sunrise
١. حيثُ أتَجَهْتُ فَلي إليكَ تَطَلُّعُ
وبِشمسِ حنِك في ضَميري مَطْلَعُ
2. And if you really look at me, you will never find
Anyone else has a place in my heart but you
٢. وَلَئنِ نَظَرتَ إلي حقّاً لم تَجدْ
أبداً لِغْيرِكَ في فؤادي مَوضعُ
3. If I headed towards Hejaz, what preoccupied me
Was Wadi Al-Aqeeq and the tears of my eyes springing
٣. إنْ كنتُ يَمَمتُ الحجازَ فَمُقلَنتي
وادي العقيق ودمعُ عَيني يَنْبع
4. I did not expect before bidding you farewell
That I bid farewell to my heart among the luggage
٤. ما كنتُ أحَسبُ قبلَ تَشييعي لكمْ
أنّي لِقَلبي في الحمول أشَيّعُ
5. The spots from you became desolate
And your homes when you left became barren
٥. تغدو البلاقعُ مِنكُمُ ماهولة
وديارُكْم لمّا رَحَلْتُم بلَقَعْ