1. You've heard of my pigeon's tumble
And understood her talk among people
ูก. ููุฏู ุณูู
ุนุชูู
ุจุฒููููุฉ ุงูุญู
ุงู
ูููููู
ูุชูู
ุญูุฏูุซููุง ูู ุงูุฃูุงู
2. What's past is past, though my tumble
Is the strangest thing of its day
ูข. ูุงูู ู
ุง ููู ูุงููุถู ุบูุฑู ุฃููู
ุฒูููุชู ู
ู ุบุฑุงุฆุจ ุงูุฃูุงู
3. I stumbled in a bathroom corner
At dawn, when night was turning gray
ูฃ. ุฌูุฒุชู ูู ุฎููุฉู ูุญู
ุงู
ุจุงุจ ุงู
ุฎุฑู ูุงูุตุจุญู ุบุฑููุฉ ูู ุงูุธูุงู
4. With a wine-colored veil of passion
Intoxicated by love's vertigo
ูค. ุฐุง ุฎู
ุงุฑู ู
ู ููููุฉ ุงูุนุดู ุตูุจุงู
ุซูู
ูุงู ู
ู ุตูุจูุงุจุฉ ููุบุฑุงู
5. I met my beloved, softly swaying
Like a delicate bough in the wind
ูฅ. ููููููุชู ุงูู
ุนุดููู ูุฎุทุฑู ููุฏูููู
ูุบุตู ุงููููุง ุจููู ุงููููุงู
6. I said โMy lord, come hitherโ
With a beautiful smiling glance
ูฆ. ูููุชู ูุง ุณูููุฏู ุฅูู ูุงููุง ูุง
ูู ุฅูู ูุงููุง ุจุญูุณู ุงุจุชุณุงู
7. He disrobed like a sword drawn
From its sheath by a bold warrior
ูง. ููุชูุนูุฑููู ู
ุซูู ุงูุญุณุงู
ุฅุฐุง ุฌุฑูู
ุฏููู ุงููููู ู
ูู ูุฑุงุจ ุงูุญูุณุงู
8. For two nights his loincloth and hair
Shone like the full moon at its brightest
ูจ. ูุงุญู ูู ููููููุชูู ู
ู ู
ุฆุฒุฑ ุงูุดูุน
ุฑ ููู
ูู ุดูุนูุฑู ูุจุฏุฑ ุงูุชู
ุงู
9. Pearls of saliva dripped down his chin
Scattered without order or reason
ูฉ. ููุนููุงูู ู
ูู ูุคูุค ุงูุฑุดูุญ ุงุณู
ุง
ุทู ูุขูู ููุซุฑุงู ุจุบูุฑ ูุธุงู
10. When his dark moles hinted coyly
Of his delicate, soft-skinned beauty
ูกู . ุญููู ููู
ูุชู ู
ูุชูู
ุฉู ุงูุฎุงู ุนูู
ุฎุจุฑุงู ุนู ุนุฐุงุฑู ุงููู
ูุงู
11. The roses swore his cheeks outshone them
When shaded by cloudsโ drizzling rain
ูกูก. ุฃูุณูู
ู ุงููุฑุฏู ุฃูู ุฎุฏููู ุฃุจูู
ู
ูู ุฅุฐู ุธูููู ุฑูุฐุงุฐู ุงูุบู
ุงู
ู
12. Then the musk braids showed their curls
Like his soft cheeks when heโs sleeping
ูกูข. ุซู
ู ุฃุจุฏูุชู ููุชูุงุฆูู ุงูู
ุณูู ู
ู ูุง
ููุฑู ูุดุญููู ุฃูู
ููู ุงูููุงู
ู
13. From his lily-white skin the myrtleโs blush shone
Amidst beauty, as his cheeks slumbered
ูกูฃ. ูุชุจุฏูู ู
ู ุณููุฏูุณู ุงูุณููุฏุฑ ูู ุฑู
ุถุฉ ุญูุณููู ููููุฑุฏู ุฎูุฏููููู ูุงู
ู
14. The water streamed down his body
Like my red tears in bitter torment
ูกูค. ููุฌุฑู ุงูู
ุงุกู ูููููู ู
ุซูู ุตูุจูู
ุจู ููุฏูู
ุนู ุจุฃุญู
ุฑู ุงูุนูุงูู
15. So soft he could melt in the water
And flow with that pushing and shoving
ูกูฅ. ูุงุฏู ู
ูู ุฑูููุฉู ูุฐูุจู ู
ูุนู ุงูู
ุงุกู
ููุฌุฑู ู
ู ูููู ุฐุงูู ุงูุฒูุญุงู
ู
16. Then the curlerโs hand, comb in tow
Undid his hairdo, to my dismay
ูกูฆ. ุซู
ูู ุฃููุชู ูุฏู ุงูู
ุณุฑููุญู ุจุงูู
ูุดู
ุทู ุฅูู ุตูุจุญู ููุฑููู ูุงููุณุงู
ู
17. โDo his hair nicely,โ I implored
โAnd free me of this ladโs madnessโ
ูกูง. ูููุชู ุณุฑูุญู ุดูุนูุฑู ุงูุญุจูุจู ุจุงุญุณุง
ูู ููุฎููููุตู ุฎูุจููู ุจูุฐุง ุงูุบูุงู
ู
18. โTreat him well, as you wish, though my heart
Is consumed with love and desire for himโ
ูกูจ. ุซู
ูู ุธููุฑูู ุจุงููููุจู ูู
ุง ุดุง
ุก ููููุนู ุจูุญุจููู ูููููุงู
ู
19.
The purifying waters drenched me
ูกูฉ. ููุจูุฌููู ู
ุง ุดุงุกู ู
ุงุกู ุทููุฑู
ููุณูููุง ุนู ุตูุจุงุจุชู ุงูุญู
ูุงู
ู
20. As they asked about my vertigo
ูขู . ุซู
ูู ูู
ูุง ุญูููุง ุงูู
ูุงุดููู ุถุงุนูุชู
ุฃุฑูุฌุงู ุนูุฏู ููุดูุฑููุง ูู ุงูุฒุญุงู
ู
21. When they shook out the towels, ambergris
Wafted amidst the bustling crowd
ูขูก. ูุงุชููู
ูุง ู
ูุฒูููููู ุฃูุฎุงู ุฃุนูู
ุนููุจุฑุงู ุฏููู ุณุงุฆุฑ ุงูุฎูุฏุงู
22. We blamed the mole-adorning one,
Not the other servants, for this
ูขูข. ุฃุฎุฐูุง ุงูู
ุงุกู ู
ู ู
ูุฌุงุฑูู ุจุงููุท
ู ููุญูููู ู
ูุฌูุฆููู ุจุงูุณููุงู
23. Gently they drew the water
Greeting me courteously
ูขูฃ. ุฃููุฐุง ุงูุญู
ูุงู
ู ุฃูุชู ููุนูู
ู
ููุฌูุญูู
ู ูุตุญูุชู ููุณููุงู
ู
24. โO bathhouse, you are my joy and woe,
My health and sickness!โ
ูขูค. ูู ุญุงู
ุจูู ุงูุญูุงูุฉู ููู
ููููุฑู ุญูุณูููู ุณุฑู ุงููุญูุงู
25. Every pigeon in you is sweet
So your beauty brings good fortune
ูขูฅ. ูุงูู ู
ุณุชูููุฏุงู ู
ูู ุงููุฌุฏ ูู ูู
ุจู ูุฏูู
ูุนู ุขูู ุจูุฑุท ุงูุณุฌุงู
26. Take my flaming passion
My sudden tears of intimacy
ูขูฆ. ูู
ุฌูุฑูุชู ุฃุฏู
ุนู ุจู
ุฌุฑุงูู ููู
ู
ุง ุฏุฑู ุนูุฐูููู ููุง ูููููุงู
ู
27. How many tears have I shed in your halls
Though none know my love or agony
ูขูง. ููุชููููููุชู ุซู
ูู ุฃูู ุชูููููู
ูุชู
ูุฃููู ุฑุฃูุชูู ูู ุงูู
ูุงู
28. I swayed then imagined I saw him
As if in a dream
ูขูจ. ููุชูุนูุซูุฑุชู ุฎููููู ูู ุฎูุฑูุฌู
ูุงูุฃู
ุงูู ุชุฒู ุจุงูุฃููุฏุงู
29. I stumbled after him as I left
Lost in wishes and fantasy
ูขูฉ. ูุฑุขูู ู
ูููู ูุฏูู ุตุฑูุญุงู
ููุฑูููุงูู ุจุฑูููุฉ ุงูุฃููุณุงู
30. Seeing me fallen before him
He scolded me with oaths
ูฃู . ููุชูุฌุงููููุชู ู
ูู ุบุฑุงู
ู ููุจูููุชู
ุงูุชูุงุจุงู ู
ุง ูุงูู ุชุญุชู ุงููุซุงู
31. Madly in love, I kissed him
Ripping the veil from his face
ูฃูก. ูุง ูููุง ุฒูููุฉู ุฌูุจูุฑูุชู ุจูุง ูู
ุจู ูุฅูู ููุณูุฑูุชู ุฌู
ูุน ุนุธุงู
ู
32. What a wondrous tumble that mended
My heart, though it crushed my bones!
ูฃูข. ููููุฐุง ู
ูุดููุชู ูุง ุฃู
ููู ุงูููู
ุถุฉู ููุงู ูููุง ุฃุทููู ููุงู
ู
33.
So I walk unable to control
ูฃูฃ. ูููููู ุงูุนุฐุฑู ูู ุงููุทุงุนู ุนู ุงูุฎุฏ
ู
ุฉู ูุงูู
ุฌูุณู ุงููุฑูู
ุงูุณูุงู
ู
34. Myself, or even stand
So forgive me for missing duties
ูฃูค. ูุงุณุชู
ูุนูุง ูุง ุฐุง ุงููุถุงุฆูู ู
ููู
ูุนููุฏู ุงูุญุจุงุจู ููู ุงูู
ุฏุงู
ู
35. And the honored assembly
Hear me, O virtuous one,
ูฃูฅ. ุจููู ุฌูุฏูู ู
ู ุงูู
ุฌููู ููููุฒููู
ูุญูุงูู ู
ู ุณูุญุฑููุง ููุญูุฑุงู
ู
36. Like scattered seeds upon the wine
In earnest and play, lawful and forbidden
ูฃูฆ. ุฃูุชู ุนูููู ููุงุตูุฑู ููู
ููุงุฐู
ูููููู ุจุงูููุถููู ูุง ุงุจูู ุงููุฑุงู
ู
37. Of her magic and its unlawfulness
Youโre my ally, helper, and refuge
ูฃูง. ููุจูุฑูููู ุงูุฅุฎุงุกู ู
ููู ุงุณุชูุงู
ู
ููุจูุญุจูู ุงูููุงุก ู
ููู ุงุนุชุตุงู
ู
38. O noble one, my champion
Your fraternity is my protection
ูฃูจ. ูุงุณู
ู ูุงุณููู
ููุณูุฏู ููุฌูุฏู ููุชูููุถููู
ูุงุจูู ูุงูุฎุฑู ููุตููู ูุญุงู
ู ูุณุงู
ู